المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : فريق جديد لترجمة الانمي


MatadorX
07-01-2010, 01:34 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

بعيدا عن مواضيع الانضمام لفرق الدراما، هذا موضوع لتكوين فريق صغنون لترجمة الانمي بشكل حصري لأنيدرا.

الهدف من تكوين الفريق هو ضخ دماء جديدة على مستوى انتاجات الانمي في المنتدى، يعني الفريق رح يترجم مسلسلات لم تترجم أو مسلسل جديد من المسلسلات الي رح تنزل هذا الشهر، بوتيرة عمل سريعة.

وعليه، لازم يكون المنضم للفريق متفرغ قليلا وسريع في عمله طبعا مع إتقانه له.

العدد المطلوب محدود جدا :

مترجم واحد أو اثنين ( تشترط الخبرة ).
مصمم.
1 منتج ( الراو غالبا ما رح يكون بـAvi، ضروري يكون عنده خبرة في التعامل مع مختلف الصيغ ).

أخيرا، منهجية عمل الفريق ستكون أفقية :mixed-smiles-150: يعني كل الأعضاء في خط واحد، ما في ( رئيس الفريق ) أو شي من هالتخاريف.

ما بتوقع إقبال كبير من البداية، لكن إن شاء الله مع نزول أول عمل فردي ينضم أعضاء جدد.

جآ

.((همسة غلا)).
24-01-2010, 09:21 AM
اوهاااايووو

انا ودي اكون في الفريق كمصممة

بس خبرتي في التصميم مو مرهـ

وهذا تصميم بنر من عملي

http://dc07.arabsh.com/i/01040/xgrt137nz893.gif

والفواصل يعني مو ذاك الزود بعد اعرف له

وهذا تصميم فاصل استخدمته من قبل في المنتدى بموضوع من مواضيعي

http://dc06.arabsh.com/i/01029/26c3fgvkhmae.JPG

http://dc05.arabsh.com/i/01040/uzez461x8o8y.jpg

وهذا توقيع ما ادري وش اسم الفريق فسويت بأسمك

http://dc05.arabsh.com/i/01040/61irb52brguq.JPG

وهذا كل اللي عندي اخوي

وان شاء الله عجبك

بإنتظار ردك

كل الوود

MatadorX
26-01-2010, 05:31 PM
هلااااااااااااااااااااا والله

السموحة ما أخذت بالي إلا الحين

والله التصاميم حلوة

مش ضروري يكون الواحد محترف، أنا أشوف التصاميم ممتازة جدًا، وإن شاء الله مع الوقت ومع بعض الممارسة بيصير مستواك في التصميم أفضل وأفضل

الحين صرت عضوة في الفريق الصغير، وخلاص ما رح نحتاج مصممين زيادة

بالنسبة لاسم الفريق ما حبيت اختار اسم لوحدي، قلت أخلي اختيار الاسم لين ينضم أعضاء جدد

سعيد بانضمامك أختي، والله يوفقنا

جآ

جـــيـــوريـــن
03-02-2010, 09:03 AM
وعليـــكــم السلام ورحـمـة الله وبركـــاته،،
ما أعرف إذا عرض المترجم الجديــد ساري المفعول حتى الآن ،،
أنــا سبق وأن ترجمت بعض حلقــات من درامــات ، لكن ترجمتي كانت شخصية يعني مانزلتها بالنت ومع الآسف اني ماعندي منها نسخة حاليــا ،
وهذي أول مرة أفكــر أشتغل بفريق أو أســاعــد في ترجمــة عــامـــة ،
وأول من فكرت فيه منتدانا الغالي an-dr ، واخترت أنمي لأني أفضل الأنمي ^_^،،
ما أعرف إذا كانت هذي تعتبر خبرة أو لا .
ملاحظة: كانت ترجمتي من ملفات ترجمة انجليزية وليست سماعيــة .
وشكراً

PaTo
04-02-2010, 04:27 AM
انا ودي اصير مترجم معكم في الفريق و ان شاء الله تقبلوني معكم

MatadorX
04-02-2010, 06:10 PM
جـــيـــوريـــن (http://an-dr.com/vb/member.php?u=52174)

أهلا بك أختي

يس يس العرض لسة قائم

ما شاء الله، تمام تمام، بما أنك سبق لك ترجمتي دراما فرح تلاقين سهولة أكبر من ناحية السرعة في ترجمة الانمي بما أن عدد التيترات أقل مقارنة بالدراما.

حتى في ترجمة الانمي بنترجم من ملفات الترجمة

تم قبولك أختي الكريمة


شبيه يامابي (http://an-dr.com/vb/member.php?u=5780)

هلا بأبو الشباب

هلا فيك معانا حبيب قلبي

والله ولي التوفيق


هكذا، يكون عدد المترجمين كافيًا مؤقتًا، ويكون الفريق مكتملًا تقريبًا.

سعدت بانضمامكم

جآ

$عطر المساء$
15-02-2010, 11:25 AM
انا في الترجمة بطيئة بس اذا حابين في التصميم ماعندي مانع
بس تحددوا الطلبات وانا اعملها
لاني ماعندي خبرة في مجال تصميم لفريق من قبل :)
وممكن ارفق عمل اذا حابين تشوفوا تصميمي

undunk
27-03-2010, 03:49 AM
السلام عليكم
لكن هل المترجم مقيد بعمل أو مشروع معين إذا كان الجواب لا
أنا ممكن أشارك بأعمال سبق وترجمتها وشبه نادرة وهناك المزيد بإذن الله
يعني لو تعطينا تفاصيل أكثر