المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : اصلاح ترجمة الحلقتين (7و 8) من مسلسل Iljimae


kajol
05-07-2008, 05:45 AM
السلام عليكم

طبعا نزلت الترجمتين 7 و8 لمسلسل Iljimae

انا بالنسبه لي يجيني خطا او ماتشتغل الا بطلووع الروح

فلقيت باحدى المنتديات .. ملف مصلحين ترجمته

انا بصراحه الى الان ما بعد جربته ..

بس قلت احطه قبل ما انسى وتضيع السالفه ..

ونجربه سوا ياا انه يضبط اوو لا .. :)

http://www.mediafire.com/?v513flmdtx1

اتمنى اذا اشتغل وضبط .. ان يتم ترجمة هذي النسخه من الاخت اللي تترجم المسلسل

عشان تشتغل الترجمه عند الجميع...

اتمنى اشووف ردودكم... هل الترجمه ضبطت او لا معكم..

فمان الله...

avicenna
05-07-2008, 11:40 AM
مرحبا

أخي العزيز .... أشكر لك مساعدتك بتوفير الملفات ....

لكني عندما قمت بتشغيل الملفات السابقة من المقع الاصلي ...كانت ممتازة ولا تشكو من أي عيب ...

وقد بدأت بالفعل بترجمتها أيضاً ولكن ليس كثيراً ...

لنرى من أيضاً لم تعمل معه الملفات... سأقوم بتحميلها ومقارنتها ان شاء الله

اشكرك واقدر لك مجهودك ...

تقبل تحياتي:SnipeR (79):

kajol
05-07-2008, 10:02 PM
اهلين خيتوو

ياريت تستفسرين من الاعضاء من اللي ما اشتغلت الترجمه معه..

لان الكلام اخذته من موقع اجنبي .. والاغلبيه عندهم مشكله بتشغيلها..

انا نفس الشئ..

على العموم.. شوفي وش بيصير..

ملاحظه

انا بنت موو ولد :)

avicenna
08-07-2008, 02:55 PM
مرحبا

اعتذر اختي العزيزة على الخطأ الفادح .... عويناتي:SnipeR (80): محولين هاليومين ومخي ضارب:SnipeR (26): وصايرة مو مركزة:shutup: ...اعذريني...

اتمنى من الجميع انهم يعطونا الانطباع عن الترجمة الانجليزية ....وعلى العموم انا بعد قريت عن هالخطأ على موقع الفريق الذي يقوم بالترجمة ...

ارجو من الجميع افادتنا....

واعتقد من الافضل ان اقوم بترجمة النسخة المعدلة تفاديا لأي مشاكل مع الملف...

تقبلي تحياتي مرة أخرى واعتذاري ايضا:SnipeR (69):

اختك:SnipeR (79):

StyLe Girl
11-07-2008, 03:04 AM
الف شكر لك و بانتظار الترجمة العربية