منتديات أنيدرا

منتديات أنيدرا (http://www.an-dr.com/vb/index.php)
-   مكتبة المترجمين و من يريدون دخول عالم الترجمة (http://www.an-dr.com/vb/forumdisplay.php?f=119)
-   -   [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات (http://www.an-dr.com/vb/showthread.php?t=70286)

Mr_Misery 28-01-2014 02:56 AM

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 

http://www.an-dr.com/vb/images/Pictu...w2RuVTBpRe.gif




أهلا و سهلا بيكم طلبتي الاعزاء :mixed-smiles-094:
كيفكم و كيف اموركم ؟




هذا الدرس حيكون عبارة عن تطبيق لكم ، و حيكون مطلوب منكم تحملوا مقطع من اليوتيوب عليه ترجمة انجليزية باعلى جودة متوفرة منه ، ثم تحولوه لصيغة avi و تترجموه و تنسقوا ترجمتكم



و تحجبوا الترجمة الانجليزية بالمربع الاسود ، ثم تقوموا بانتاج الفيديو بعدة جودات و رفعها على موقع الخليج او اي موقع رفع يناسبكم عشان اشوفها و اعطيكم ملاحظاتي عليها :mixed-smiles-167:


كل ما تحتاجوا له لتطبيق هذا الدرس تعلمتوه بالفعل في الدروس الماضية ..
عدا شيئين : طريقة الانتاج بعدة جودات ، و استعمال برنامج تحويل صيغ مناسب

(البرنامج اللي وضعته في الدرس السابع جيد للتحميل من اليوتيوب ، لكنه ضعيف بعض الشيء من ناحية الجودة في تحويل الصيغ)




http://www.an-dr.com/vb/images/Pictu...56Lfk9Df34.gif


اولا برنامج تحويل الصيغ الممتاز Format Factory :

http://im38.gulfup.com/X5pyA.jpg


صفحة التحميل :

http://www.pcfreetime.com/download.html

و هذا فيديو من عمل حفيدتي الرائعة شي لوري يشرح البرنامج و التحويل بيه :

http://www.youtube.com/watch?v=0EaN7bHERXM


http://www.an-dr.com/vb/images/Pictu...56Lfk9Df34.gif


بعد ما تحملوا المقطع من اليوتيوب ، انصح بتحويله لصيغة avi و بجودة XVID

720p كالتالي :


بعد فتح برنامج الفورمات فاكتوري نختار "الكل الى avi" :

http://im40.gulfup.com/ySbPM.jpg

و نضغط على زر اعدادت الاخراج :

http://im40.gulfup.com/lYlir.jpg

و بعدها نختار XVID 720p من القائمة :

http://im40.gulfup.com/9VM9g.jpg

ثم نقوم باضافة الملف و بعدها نضغط موافق عشان نرجع لشاشة البرنامج و نبدأ
التحويل :

http://im40.gulfup.com/6dcVU.jpg



http://www.an-dr.com/vb/images/Pictu...56Lfk9Df34.gif

شرح الانتاج بعدة جودات :


ابسط و افضل طريقة لانتاج الحلقة بعدة جودات هي انتاج الجودة العالية باستعمال برنامج الفيرتشوال دب زي ما تعلمنا من قبل . و بعدها تحويل الحلقة ذات الجودة العالية الى الجودة المتوسطة و الضعيفة باستعمال الفورمات فاكتوري ..

طريقة التحويل هي نفسها اللي شرحتها فوق ، و خيارات التحويل :

http://im32.gulfup.com/WREP2.jpg

XVID 720p = HD
XVID 480p = SD
XVID 360p = MQ
XVID 240p = LQ

HD

( High-definition = عالية الوضوح)

SD
(Standard-definition = وضوح عادي)

MQ
(Moderate quality = جودة متوسطة)

LQ
(Low quality = جودة منخفضة)


http://www.an-dr.com/vb/images/Pictu...56Lfk9Df34.gif

:mixed-smiles-094:

إبداعات الأساطير 29-01-2014 06:47 PM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr_Misery (المشاركة 2634813)


أهلا و سهلا بيكم طلبتي الاعزاء :mixed-smiles-094:كيفكم و كيف اموركم ؟هذا الدرس حيكون عبارة عن تطبيق لكم ، و حيكون مطلوب منكم تحملوا مقطع من اليوتيوب عليه ترجمة انجليزية باعلى جودة متوفرة منه ، ثم تحولوه لصيغة avi و تترجموه و تنسقوا ترجمتكم

وعليكم السلام

كل المور تمام :mixed-smiles-185:

تم تحميل المقطع بجودة عالية

وتم التحويل

تم الترجمة وباقي اللصق:mixed-smiles-005:


اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr_Misery (المشاركة 2634813)

و تحجبوا الترجمة الانجليزية بالمربع الاسود ، ثم تقوموا بانتاج الفيديو بعدة جودات و رفعها على موقع الخليج او اي موقع رفع يناسبكم عشان اشوفها و اعطيكم ملاحظاتي عليها :mixed-smiles-167:

تم الحجب

وباقي الأنتاج ان شاء الله بكرة اخلص الرفع

لان عندي مشاكل بالنت .. :mixed-smiles-016:

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr_Misery (المشاركة 2634813)

[u] طريقة الانتاج بعدة جودات ، و استعمال برنامج تحويل صيغ مناسب

XVID 720p = HD
XVID 480p = SD
XVID 360p = MQ
XVID 240p = LQ

HD

( High-definition = عالية الوضوح)

SD
(Standard-definition = وضوح عادي)

MQ
(Moderate quality = جودة متوسطة)

LQ
(Low quality = جودة منخفضة)

يعطيك العافية ع البرنامج الجميل

والشرح واضح ومفهوم

وجاري التطبيق

بالتوفيق

Mr_Misery 02-02-2014 03:45 AM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 

هلا و غلا بطالبتي البطلة ابداعات :mixed-smiles-151::mixed-smiles-151:

اقتباس:


تم تحميل المقطع بجودة عالية

وتم التحويل

تم الترجمة وباقي اللصق:mixed-smiles-005:

اقتباس:


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr_Misery http://an-dr.com/vb/images/buttons/viewpost.gif

و تحجبوا الترجمة الانجليزية بالمربع الاسود ، ثم تقوموا بانتاج الفيديو بعدة جودات و رفعها على موقع الخليج او اي موقع رفع يناسبكم عشان اشوفها و اعطيكم ملاحظاتي عليها :mixed-smiles-167:


تم الحجب

وباقي الأنتاج ان شاء الله بكرة اخلص الرفع


ممتاااااز جدا جدا جدا :mixed-smiles-147:
و متشوق عشان اشوف المقطع بعد رفعك له يا ابداعات :mixed-smiles-010:

و الله يعينك مع مشاكل النت بهذه الفترة ، و باذن الله تقدري ترفعي المقطع و تضيفي
الروابط هنا عشان اشوفها يا طالبتي البطلة :mixed-smiles-249:

سعيد لان الشرح واضح ، و لو واجهتك انتي او اي حد اي صعوبات ، فانا موجود و في
الخدمة دائما ، و حكون اكثر من سعيد باستلام استفساراتكم و مساعدتكم بكل ما اقدر عليه
يا ابداعات:mixed-smiles-094:




إبداعات الأساطير 10-02-2014 06:51 PM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة

انتهيت من الفيديو

بس حبيت اسأل الروابط

أطرحها هنا بالموضوع؟؟

او ارسلها رساله خاصة ؟؟

لاني ماشفت اي عضو الى الان مشارك !! ^^

Mr_Misery 12-02-2014 08:58 AM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته


هلا و غلا بطالبتي العزيزة ابداعات :mixed-smiles-094:

ما شاء الله يا ابداعات ، و اخيرا قام احدهم بتطبيق الدرس :mixed-smiles-010:

بخصوص الفيديو ، فيا ريت تضيفي الروابط هنا ، لانه مفروض كل التطبيقات تكون بهذا الموضوع .
و بخصوص المشاركة ، فانتي الوحيدة اللي شاركت و عملت تطبيق لهذا الدرس .. بس باذن الله
تتحسن ظروف البقية و نشوف تطبيقاتهم قريبا يا طالبتي العزيزة :mixed-smiles-167:




إبداعات الأساطير 05-03-2014 06:07 AM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
السلام عليكم

كيف الحال؟

سوري ع التأخير بس اليوم شبك النت معي.. :mixed-smiles-109:

بس الجهاز اللي فية الفيديو خرب واظطريت افرمتة :mixed-smiles-055:

والفيديو المرفوع انحذف من الموقع :mixed-smiles-118:


سويت فيديو جديد بس واجهتني مشاكل في لصق الترجمة :mixed-smiles-179:

حاولت الصق الترجمة ببرنامج VirtualDubMOD بس المشكلة الصورة ماتطلع بس صوت ..

وحاولت مع اكثر من فيديو بس نفس المشكلة ..

وكمان برنامج XviD4PSP 5 نفس المشكلة صوت بدون صورة وكمان يعطيني خطاء في ملف الترجمة..

وحاولت ببرنامج Format Factory بس موراضي يدمج ..

اذا عندك حل او برنامج ثاني ممكن انو الصق الترجمة فية ياليت تساعدني .. :mixed-smiles-179:

مع العلم الفيديو محملته من اليوتيوب بصيغة MP4 وحولت ببرنامج YTD Video Download الى AVI


نُوشي 07-03-2014 12:19 PM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
يعني بكذا نكون خلصنا الدورة بجهد أقل و معرفة أكبر :mixed-smiles-167:

والله شكراً ماتكفي لحجم الجهود اللي بذلتها أستاذ ..

الله يجزاك خير

سؤهيؤن~ 20-04-2014 08:02 PM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
،’

تششومل كومـآوآيوو ~

ششرح رآئئعع ممره (:mixed-smiles-017:) طبقت كل الي سسويته وآسستوى >> من مده كـآن ودي آتعلم :mixed-smiles-216:

بسس عندي سسوآل آسستـآإذ هع >> كيف آرففع الفيديو الي آنتجته اون لايين~!:mixed-smiles-177:

آقصصد يعنى كيف نخليه على سرفر آون لاين بدل التحميل بالراآبط ^^ اتمنى فهمتني هع :mixed-smiles-156:


احمد مهران 29-05-2014 12:12 PM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
بالنسبة لدورة الترجمة الرائعة
أولا :ـ هي رائعة بالفعل
ثانيا :ـ استفساري بخصوص كيفية ترجمة فيديو تعليمي مثلا اي ليس معه ملف ترجمة من أي نوع
كيف يتم استخراج ملف نصي للأصوات الموجودة بالفيديو لتتم الترجمة عليه
أرجو الافادة ان كانت هناك برامج تقوم بسحب الاصوات الي ملف نصي

salamjaradat 17-07-2014 08:25 AM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
انا تعلمت من هاي الدوره اشياء كتييره صحيح تعرفت عليها مبارح بس تعلمت اعمل فيديوا وترجمت فيديو مللك الثانويه ح 9 وترجمت اغنيه لفرقة 2pm واهديتها لاختي لانه اختي كان نفسها ينهدالها فيديوا مترجم شكرا كتيير


من لم يشكر الناس لم يشكر الله
شكرا جدا جدا

Mr_Misery 11-09-2014 09:20 AM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
أعتذر للجميع عن تأخري في الرد لاني توقفت لفترة عن متابعة هذه المواضيع بسبب
انشغالي بظروف الدوام و حياتي الشخصية :mixed-smiles-094:

إبداعات الأساطير

أتمنى منك تعيدي الانتاج باستعمال فيديو مختلفة و باستعمال برنامج Virtual Dub و بالطريقة
المشروحة في هذا الموضوع يا ابداعات :

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس السادس : الإنتاج باستعمال virtual dub

و خبريني بعدها اذا مازالت المشكلة موجودة معاك عشان نشتغل عليها خطوة بخطوة و نحلها سوا
:mixed-smiles-167:



نُوشي

الله يحفظك و يخليكي يا نوشي و الله، و ما تتصوري حجم سعادتي بكل شخص كمل الدورة :mixed-smiles-010:
و جزيل الشكر لكم و الله، و لكل من علمني اي شيء عن الترجمة من سنة 2006 لليوم :mixed-smiles-094:



سؤهيؤن~

اهلا و سهلا بيك يا سو :mixed-smiles-094:

بالنسبة لما تحكين عنه فاسمه الرفع و النشر، و حشرحهم بهذه الدورة باذن الله ..

حيكون عندنا دروس عن الرفع على اليوتيوب و الفيمو و الدايلي موشن (و على مواقع
مشاهدة مباشرة اخرى اذا كان عملك من الاعمال اللي حقوقها محفوظة و يحذفها
اليوتيوب و الدايلي موشن) ، بالاضافة للرفع على المواقع الخاصة بالتحميل و النشر في
التويتر و الفيسبوك و المنتديات و عمل مدونات شخصية لك و لفريقك ..

للانضمام للدورة الجديدة يمكنك التسجيل هنا :

هل تريد تتعلم تترجم دراما أو أنمي أو أغاني بأسهل الطرق ؟ تفضل بالتسجيل معنا

:mixed-smiles-094:

http://www.an-dr.com/vb/images/Pictu...56Lfk9Df34.gif


احمد مهران




اهلا و سهلا بيك يا أحمد :mixed-smiles-094:


سعيد جدا لأنك استفدت من الدورة :mixed-smiles-010:
بخصوص استفسارك، فللاسف و الله ما مر علي برنامج يقوم بالوظيفة اللي انت ذكرتها ^^""




http://www.an-dr.com/vb/images/Pictu...56Lfk9Df34.gif


salamjaradat


اهلا و سهلا بيكي يا سلام :mixed-smiles-094:


سعيد جدا جدا لأجلك و الله، و عفوا جدا جدا جدا :mixed-smiles-094:
و شكرا جزيلا على الرد اللي يسعد الواحد و الله، جزاك الله كل الخير :mixed-smiles-094:




~arwa} 21-09-2014 10:58 PM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
ياااااااااآتاااااااا :mixed-smiles-209:

وآخيرررر جات اللحظة اللي آوريكم فيها تطبيقي :mixed-smiles-061:

اولاً .. آحب اشكر السينسي المحترم Mr_Misery على مجهوده الجمييل وتفاعلو مع الاعضاء .. آريغااااتو هونتو آريغاااااتو :mixed-smiles-273:

ثانباً .. سبق وقلت اني مو مره في الترجمه .. يعني بألف من راسي اتمنى ما آكون جبت العيد :mixed-smiles-145:

والآن مع اغنية الخضااآر :mixed-smiles-018: .. هآاي دوزو ..

http://www.4shared.com/video/xrbVcbafce/___1_.html

ممممممم :mixed-smiles-294: آتمنى آكون وفقت في العمل .. وانتظر رآئيكم :mixed-smiles-305:

♪ Ϻiѕȿ Paηda 23-09-2014 02:34 PM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
~arwa}

مرحباً بك أروى :mixed-smiles-010::mixed-smiles-056:

انتي أول شخص يخلص الدورة :mixed-smiles-025:
انهيتيها في وقت قليل وبنجاح :mixed-smiles-010:
هنيئا لكي :mixed-smiles-094::mixed-smiles-056::mixed-smiles-056::mixed-smiles-056:
كم انا سعيدة برؤيتك يا فتاة :mixed-smiles-010::mixed-smiles-010::mixed-smiles-010:

أكيد مستر ميسري يستاهل الشكر على كل المجهود اللي بيعملوا
ربنا يجازيه خير :mixed-smiles-307:

تطبيقك رائع جدا :mixed-smiles-167:
الاغنية اللي اخترتيها حلوة :mixed-smiles-154:
وترجمتك كويسة ما شاء الله :mixed-smiles-307:
ملاحظتي الوحيدة بس انك تنتبهي للهمزات علشان تكون الترجمة افضل

شكراً على اجتهادك :mixed-smiles-094:
متحمسة جدا أشوف أعمالك ان شاء الله ~ :mixed-smiles-307:
لو واجهتك أي مشكلة او عندك أي استفسار تقدري تسألي :mixed-smiles-001:

~arwa} 23-09-2014 08:02 PM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ♪ Ϻiѕȿ Paηda (المشاركة 2672638)
~arwa}

مرحباً بك أروى :mixed-smiles-010::mixed-smiles-056:

انتي أول شخص يخلص الدورة :mixed-smiles-025:
انهيتيها في وقت قليل وبنجاح :mixed-smiles-010:
هنيئا لكي :mixed-smiles-094::mixed-smiles-056::mixed-smiles-056::mixed-smiles-056:
كم انا سعيدة برؤيتك يا فتاة :mixed-smiles-010::mixed-smiles-010::mixed-smiles-010:

أكيد مستر ميسري يستاهل الشكر على كل المجهود اللي بيعملوا
ربنا يجازيه خير :mixed-smiles-307:

تطبيقك رائع جدا :mixed-smiles-167:
الاغنية اللي اخترتيها حلوة :mixed-smiles-154:
وترجمتك كويسة ما شاء الله :mixed-smiles-307:
ملاحظتي الوحيدة بس انك تنتبهي للهمزات علشان تكون الترجمة افضل

شكراً على اجتهادك :mixed-smiles-094:
متحمسة جدا أشوف أعمالك ان شاء الله ~ :mixed-smiles-307:
لو واجهتك أي مشكلة او عندك أي استفسار تقدري تسألي :mixed-smiles-001:

آهلا بيكي مس باندا وانتي اكيد لكي النصيب من الشكر على مجهودك ومساعدتك .. يسلمووووووووووو :mixed-smiles-129:

شكرا شكرا هذا بفضلكم وشرحكم الواضح :mixed-smiles-059:

الحمد الله وفقت في التطبيق :mixed-smiles-027: :mixed-smiles-257:

وملاحظتك اكيد ح تكون محل اهتمامي :mixed-smiles-268:

اكيد انتو مصدري الاول .. وفي انتظار الدورة عن تنسيق الترجمة وانتاج الفيديو بجودة اعلى :mixed-smiles-257::mixed-smiles-129:

♪ Ϻiѕȿ Paηda 24-09-2014 10:53 PM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
~arwa}

ربنا يخليكي :mixed-smiles-094:
هذا واجبنا :mixed-smiles-001:
ويسعدنا كثيرا رؤية الطلاب ينجحون في فهم الدروس وتطبيقها :mixed-smiles-167::mixed-smiles-056:
بأذن الله ~ :mixed-smiles-307:

R̸̸̮̮̃Õ̸̸̮̮M̸̸̮̮̃Y̸ 11-10-2014 06:27 AM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
اهلين سينسي ميسري وسينسي مس باندا:mixed-smiles-129::mixed-smiles-129:

كيفكم انشاء الله كويسيين وكل عام وانتم بخير مدري اذا عيدت عليكم لا لا :mixed-smiles-106::mixed-smiles-129:

احب اشكركم جداااااااااااا جدااااااااااااا على مجهودكم الرائع وفي تعليمنا :mixed-smiles-009::mixed-smiles-129::mixed-smiles-129:

واسفة جداااا على التاخير بسبب بعض المشاكل في الجهاز :mixed-smiles-118::mixed-smiles-129:

لكن الحمد الله تم الامر بنجاح تاااااااام واهاذا هوة تطبيقي في الدرس :mixed-smiles-054::mixed-smiles-129:

http://www.4shared.com/video/Tn1zJ0H..._vocaloid.html

اتمنى انو يكون عملي صحيح :mixed-smiles-310::mixed-smiles-129:

وفي انتظار الدروس القادمة باذن الله و السلام عليكم :mixed-smiles-196::mixed-smiles-129:

♪ Ϻiѕȿ Paηda 15-10-2014 02:09 PM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 


R̸̸̮̮̃Õ̸̸̮̮M̸̸̮̮̃Y̸

أهلاً رومي
انتي عاملة ايه ؟ يارب تكوني كويسة :mixed-smiles-056:
وانتي بألف خير :mixed-smiles-094:

ثاني طالبة تخلص الدورة بنجاح
مبارك لك :mixed-smiles-009::mixed-smiles-056::mixed-smiles-056::mixed-smiles-056:
أنا فخورة بكم يا رفاق :mixed-smiles-010:
كم أنتم رائعون :mixed-smiles-187:
أكيد مستر ميسري هيكون فرحان أكثر :mixed-smiles-010:

شكرنا هيكون بأننا نشوف اعمالكو في المنتدى
ونشوفكم مترجمين ناجحين ان شاء الله :mixed-smiles-167:

تطبيقك رائع :mixed-smiles-167:
أحسنتي في اختيار الاغنية
انا سبت الترجمة وقعدت اسمعها :mixed-smiles-154:
بالنسبة لملاحظاتي هي طويلة شوية فهبعتهالك على الخاص :-)

أنتظر رؤية أعمالك في المنتدى :mixed-smiles-010:
سعيدة لرؤيتك حقاً يا فتاة :mixed-smiles-056::mixed-smiles-056::mixed-smiles-056:
بالتوفيق ~ :mixed-smiles-307:

Teacher Battah 25-11-2014 07:03 PM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
السلام عليكم لو سمحتي أنا تعلمت بس طريقة الترجمه بالمربع الأسود
لكندحين لو حابه أطبق ممكن أعرف الطريقة الي بستخدموها الي بترجمو دراما
هل باخدو الرو وملف الترجمه وبلصقوهم على بعض ؟
أم باخدوها مترجمه وبوقتو يدوي ولا كيف؟

Teacher Battah 09-12-2014 04:50 AM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
http://www.dailymotion.com/video/x2c...9%88%D9%84_fun

هاد أول عمل لي وتطبيقي شو رأيكم؟ بس ترجمت الجزء الأول من الحلقة كتجربة وسويته بجودة ضعيفه حتى أقدر أرفعه :mixed-smiles-147:

بقى أعرف كيف أحط سطر تحت سطر لما أترجم في جي سب

وكيف أخفي الترجمة لو ماقدرت أفصلها

Teacher Battah 12-12-2014 05:31 AM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
ما في رأيكم بالتطبيق ؟:mixed-smiles-139:

♪ Ϻiѕȿ Paηda 12-12-2014 10:49 AM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 



Teacher Battah

بالنسبة للسؤال
زي ما عملتي بياخدو الحلقة وملف الترجمة الإنجليزي ويترجمو ويلصقوهم على بعض
وغالبًا بيكون ملف الترجمة الإنجليزي موقت لكن لو مش موقت بيوقتوه يدويًا
وطريقة المربع الأسود بيستخدموها لما يكون الفيديو مش متوفر إلا وهو ملصوق عليه الترجمة
أو متوفر من غير ترجمة بس مفيش ملف ترجمة ساعتها ممكن تستخدمي المربع الأسود
وهتضطري توقتي يدويًا مع حجب الترجمة الانجليزية

بالنسبة لنزول سطر هتكتبي \N
( \ ) الأول وبعدين ( N ) ولازم تكون capital

بالنسبة لإخفاء الترجمة
قصدك لو كانت ملصوقة في الفيديو ؟
هتخفيها بالمربع الأسود

بالنسبة لرأيي في التطبيق
ترجمتك رائعة جدًا ما شاء الله
والتنسيق كمان مناسب
بس أتمنى إنك تحطي الهمزات والتنوين علشان شكل الترجمة يبقى مرتب أكثر

مبروك إنهائك للدورة :mixed-smiles-056::mixed-smiles-056::mixed-smiles-056::mixed-smiles-094:
وشكرًا جدًا على اهتمامك وبعتذر على تقصيري معاكي
مستنية أشوفك أعمالك في المنتدى :mixed-smiles-056::mixed-smiles-056::mixed-smiles-056::mixed-smiles-010:
ما شاء الله إنتي مترجمة رائعة :mixed-smiles-010:
بالتوفيق :mixed-smiles-009::mixed-smiles-307::mixed-smiles-056:

Teacher Battah 13-12-2014 06:10 AM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
اقتباس:

بالنسبة لرأيي في التطبيق
ترجمتك رائعة جدًا ما شاء الله
والتنسيق كمان مناسب
بس أتمنى إنك تحطي الهمزات والتنوين علشان شكل الترجمة يبقى مرتب أكثر

مبروك إنهائك للدورة
وشكرًا جدًا على اهتمامك وبعتذر على تقصيري معاكي
مستنية أشوفك أعمالك في المنتدى
ما شاء الله إنتي مترجمة رائعة
بالتوفيق
الحمدلله تطبيقي عجبكم :mixed-smiles-090:

وإن شاء الله بتعلم المزيد على برنامج الايجي سب والفيرتشوال دب عنجد برنامجان عظيمين وأسرارهم كثيرة

وقمت بتعديل النص وغيرت نوع الخط وأخيرا لقيت الي كنت أبغاه وعدلت الشاه الرئيسية شو رأيك؟
http://im69.gulfup.com/TmaYKN.jpg

http://im69.gulfup.com/jonksq.jpg

♪ Ϻiѕȿ Paηda 13-12-2014 08:15 PM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
Teacher Battah

جمييييييييييل جدًا :mixed-smiles-010::mixed-smiles-010::mixed-smiles-010:
حلو انك انتبهتي للهمزات :mixed-smiles-167:
استمري في التقدم
ولو عندك أي سؤال مستر ميسري وأنا موجودين دايمًا علشان نساعدك :mixed-smiles-307::mixed-smiles-056:
ولو نشرتي أول أعمالك أنا لازم أكون أول شخص يشوفو :mixed-smiles-077:
أتمنى لك التوفيق :mixed-smiles-094::mixed-smiles-056:

Teacher Battah 24-12-2014 07:12 AM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس التاسع : تطبيقكم + شرح انتاجه بعدة جودات
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ♪ Ϻiѕȿ Paηda (المشاركة 2675861)
Teacher Battah

جمييييييييييل جدًا :mixed-smiles-010::mixed-smiles-010::mixed-smiles-010:
حلو انك انتبهتي للهمزات :mixed-smiles-167:
استمري في التقدم
ولو عندك أي سؤال مستر ميسري وأنا موجودين دايمًا علشان نساعدك :mixed-smiles-307::mixed-smiles-056:
ولو نشرتي أول أعمالك أنا لازم أكون أول شخص يشوفو :mixed-smiles-077:
أتمنى لك التوفيق :mixed-smiles-094::mixed-smiles-056:

شكرا إلكم كتيير ويعطكيم العافيهــ

سويتها توقيت يدوي كتير تغلبت هي بس 4 دقايق كيف لو نتوقت ساعه .... رح نموت:mixed-smiles-007:

ومشانك هاي أول عمل لي ترجمة أغنية الدراما الجديده healer
http://www.dailymotion.com/video/x2d...8A%D8%A9_music


الساعة الآن 07:29 PM.
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd

منتديات أنيدرا An-Dr للدراما الآسيوية و الأنمي