إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
http://www.an-dr.com/upload/viewimages/2fa53a6bd1.jpg السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أعزائي أعضاء أنيدرا أحب أن أفتح لكم هذا الموضوع لفريق أنيدرا لترجمة الأنمي حيث لوحظ في الآونة الأخيرة أن قسم الدراما قد إزدهر بفضل جهود الأعضاء :icon30: ولكن قسم الأنمي قد لم يحظى بالعناية ذاتها .. فسنقوم بفتح هذا الموضوع لإستقبال طلباتكم للإنضمام لفريق أنيدرا لترجمة (الأنمي فقط) -ملاحظة هذا الموضوع مفتوح في الوقت الحالي للمهمات التالية: ~[ الترجمة .. -[ شروط الالتحاق ]- 1- أن يكون المتقدم متمكناً من اللغة الانجليزية قادراً على الترجمة منها للعربية دون الحاجة للرجوع إلى برامج الترجمة كالوافي أو غيره. 2- أن يكون على دراية ببعض المصطلحات البسيطة في اللغة اليابانية حتى يستطيع مطابقة ترجمته مع الدبلجة اليابانية خلال ترجمة الحلقات. 3- المستوى المتفوق في اللغة العربية شرط أساسي في المترجم، وذلك من أجل تقديم ترجمة جيدة خالية من الأخطاء ما أمكن. 4- أن يكون على دراية بطريقة الترجمة من المانغا وملفات الترجمة وطريقة استعمال برنامج الترجمة الشهير Aegisub ~[ التدقيق .. -[ شروط الالتحاق ]- 1- يشترط في المترشح لمهمة التدقيق، أن يكون على مستوى عالٍ في اللغة العربية وعلى إلمام تام بمختلف قواعدها اللغوية والنحوية. 2- أن يكون قادراً على اكتشاف الأخطاء وتصحيحها وعلى إعادة صياغة الجمل المبهمة حتى تصير أكثر وضوحاً وجمالية مستعملاً في ذلك أبسط الأساليب والعبارات الواضحة. 3- يفضل أن يكون ملماً باللغة الانجليزية لكي يقوم بالتدقيق من ملفات الترجمة الانجليزية، وكذا أن يكون على دراية ببعض المصطلحات الأساسية في اللغة اليابانية لأنه سيدقق باستعمال الخام. -[ شروط الالتحاق ]- 1- يشترط أن يكون المتقدم ملماً بتقنيات وخصائص التوقيت الاحترافي كـ Scene Timing - Line Linking 2- السرعة في التوقيت شرط مطلوب في المؤقت لكن مع مراعاة الدقة والجودة. 3- يشترط التوقيت الذاتي والابتعاد تماماً عن استعمال التواقيت الأجنبية. 4- يحبذ أن يكون المؤقت ذا خبرة أو معرفة بتقنيات التوقيت الصوتي ببرنامج Aegisub ~[ التأثيرات النصية .. يشترط أن يكون المتقدم لهذه المهمة، ذا خبرة في أكواد التأثيرات النصية، كما يشترط أن يكون ذا خبرة في عالم المحاكاة وتركيب الستايلات. ~[ الأفتر إفكت .. يجب أن يكون المترشح قادراً على محاكاة الشعارات المتحركة والثابتة باستخدام برنامج الأفتر إفكت، بالإضافة إلى محاكاة اللوحات والكلمات التي تحتاج لتأثيرات متطورة. ~[ الكاراوكي .. أن يكون المترشح قادراً على صنع كاراوكي متقن ومناسب للأغنية التي قدمت له، لا يشترط أن يصنعه ببرنامج معين، وإنما له الحق في استعمال ما يشاء من أدوات. ~[ الإنتاج .. يجب أن يكون المترشح لمهمة الإنتاج ذا خبرة عالية في هذا المجال، وأن يكون قادرًا على الإنتاج من خامات عالية الجودة والحجم مثل TS والـ DVD. ~[ التصميم .. يشترط في المصمم أن يكون محترفًا في هذا المجال قادرًا على تصميم البانرات والبوسترات والفواصل وغيرها من التصاميم المطلوبة بإتقان واحترافية. http://www.azarouni.com/mct/Fawasel/9.jpg ~[ طريقة الاشتراك .. لتقديم طلب انضمام، قم بإرسال رسالة خاصة إلى عضويتي، تحمل كعنوان: " طلب الالتحاق بـ [الترجمة] "، وفي داخل الرسالة اكتب المعلومات التالية: 1- اسم العضوية 2- سرعة اتصالك 3- اللغة التي ستترجم منها 4- الفرق التي تنتمي لها (إن كنت كذلك) 5- الوقت المتوفر لديك للعمل مع الفريق 6- روابط لأعمالك السابقة (إن كانت لديك) ملاحظة:لن يتم النظر في الأعضاء الذين برغبون في العمل في أكثر من مجال (حيث يأتي بعض الأعضاء و يكتب أنه يريد أن يكون مترجم و مدقق ....إلخ)حيث يؤدي هذا الشيئ إلى ضعف إنتاجية الفريق .. وفي أمان الله :SnipeR (69): |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
تمنيت وجود تفاعل
لكن للأسف أتمنى أن يوضع الإعلان في أقرب فرصة حتى يراه الأعضاء جزاك الله خيراً بالتوفيق :mixed-smiles-001: |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
اهليييييين
بصصراحه مالي في الترجمه بسس اقدر انفعكم باتصميم فريق التصميم موجود باي وقت نقدر نصمم لكم الفواصصل والبنرات والي تحبون :mixed-smiles-269: الله يوفقكم |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
.
و عليكم السلام و رحمة الله وبركاته ماشاء الله موضوع رائـع وَ متكامل .. موضح فيه كافة الشروط المطلوب توفرها لمن يريد الإلتحاق بـ فريق أنيـدرا لـ الأنيمي بإذن الله سيكون هنالك تفاعل جميل جداً من الأعضاء و يزدهر قسم الأنيمي كما أزدهر قسم الدراما و أكثر .. ربي يعطيك العافيا ع مجهودك بالتوفيق .. |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
|
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
مرحبا
حلوه الفكره اشكرك على جهودك واتنمى من الجميع يقدرون يساعدون ويتفاعلون معاك توقعت ان فرق الترجمه حقت الانمي اكثر المهم راح اساعد في نشر موضوعك عشانالكل يشوفه اتمنىلكم التوفيق والنجاح في عملكم |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
وعليكم السسلام ,
اهلين كايتو :mixed-smiles-288: مااعرف للترجمه للأسف ><" بس مثل ماقالت تيقو نقدر نسساعد في التصميم ! ( فريق التصميم الرائع ) <~ طسسي :mixed-smiles-213::mixed-smiles-288: بالتوفيق :mixed-smiles-288: |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
وعليككم السسلاام ~ مآششآآء الله الموضضوع ححلو , وششررحكك وآآفي :mixed-smiles-167: ان ششآآء الله تحصصل تفآآآعل :mixed-smiles-307::mixed-smiles-307: صصرآآحتن مآآلي ب التررجمه ^^"" بسس اقددر انفعككم ب التصصميم , فـ آي ششي تبوونه انآآ حآضضره :mixed-smiles-056: آنيييوو ~ ,’ |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
السلام عليكم :mixed-smiles-094:
ولله ودي اشترك معاكم لكن مالي لا بالترجمة و لا غيره ^^" ان شاء لله تلاقي تفاعل من الاعضاء الغاليين :mixed-smiles-167: وطبعا فريق التصميم موجود و اذا انشغل انا هنا <<موتي بالتوفيق للجميع ^^ |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته :: :Onion_hi1:
كيف حالك أخوي كايتوو ؟؟؟ ماشاء الله شرح متكامل والشروط واضحة :happy_1: أنا أقدر أساعد وابي أشارك في الترجمة ...عندي خبرة بالترجمة على برنامج ال Aegisub وسبق وترجمت بعض حلقات الأنمي مع فريق انيدرا لترجمة الأنمي . ف ..إن شاء الله بشارك في الترجمة :please_1: لكن بقية الأشغال الأخرى مالي أي خبرة فيها ولا بترجمة المانغا ...أعرف بس لحقات الأنمي :laugh_1:<<<<باكاا و أتمنى يتفاعل الفريق أكثر إن شاء الله ونلاقي مشاركين متحمسين و يزيد النشاط عن قبل :please_1: لك خالص تحياتي أخوي وبالتوفيق للجميع :happy_1: |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
تحمست لما شفت الهدف ، بما أني من عشاق الأنمي :mixed-smiles-277: ماشاء الله عليك أخ كايتو ، قدمت الفكرة بشكل واضح بالشروط والمواصفات :mixed-smiles-249: أتمنى أشوف الموضوع مليء بالمترجمين والمدققين وكل ماتحتاج إليه فرق الأنمي :mixed-smiles-249: واعتذر عن الانضمام ، ظروفي الحالية تحول دون ذلك :SnipeR (6): لكن إن سنحت لي فرصة ، ستجد اسمي هنا بمشيئة الله:mixed-smiles-271: شكرا لك كايتو :mixed-smiles-271: دمت في حفظ الله :mixed-smiles-249: |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
صراحتتن مالي بالترجمه بس ودي اشارككم
فأن سمحت صح ماعرف الا القليل منها امم فممكن انمي منكم أتمنى ترد..؟ أن شاء الله أشارككم بأشيآآءء ثانيه غير الترجمه.." أريقاتوووو":mixed-smiles-210: |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
اعرف اللغه الانجليزيه جيدا اعرف اترجم فقط لا غير اما غيره فلا ولاكني ليس لدي الخبره الكافيه تماماً اعرف انجليزي ولاكن هناك كلمات لا اعرفها ولاكن بعد ما اعرف معناها ان شاء الله ما انسى المعنى اذا تحبون تجربون خبرتي في الترجمه بس بصراحه مالي خبره كافيه بس جربوني ممكن اطلع مفيده خخخخخخخخخ
|
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
للأسسسسسف ألشديد ..
مآ زلت مبتدئه في الترجمه.. بس يمكن انفعكم بالتصاميم..:mixed-smiles-064: مشششاء الله موضوع رائع و متكامل..: :mixed-smiles-288: الله يوفقكككم يااارب.. :mixed-smiles-288::mixed-smiles-288: |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته الله يسعدكم ووفقكم وإنشاء الله نشوف الإفضل الانمي من افضل مايكون والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
وعليككم السلآم والرححمة ~ :mixed-smiles-288:
وشسممة مآلي بالترججمةة ,< شطحهه :mixed-smiles-213::mixed-smiles-288: بس اقدر افيدكم بالتصميم :mixed-smiles-288: وانشآء الله فريق التصميم جآهز لأي ططَلب :mixed-smiles-277::mixed-smiles-288: واي شي تبونهه انا حآظرهه :mixed-smiles-213::mixed-smiles-288: يعطيك العآفيةة اخوي :mixed-smiles-288: |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
انا ودي اكون معكم في التصميم لكن اذا جيت ارسل طلب يقول لي لازم توصل 100 مشاركة
|
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
سآأسسووقآأ أنيدرآأ 3>
مآألي اهتمام بالأنيمي ، لكن أهتم بأعمآأل الترجمة ^^" ؛ تنسييق الشغل حلوو ما شاء الله ، والطلبآأت وآضحة ومفصلة ! أتمنى تقلون الدعم المطلووب :mixed-smiles-010: ممم .... كوري كارا مو قانبآأروو :mixed-smiles-035: بآأي ذا وآأي ، فـ حآأل ان احدى المهمات اكتفت ! لا تنسى تختم عليهأآ (Done) .. ! موفّقيين ، أتمنى اني انظم نفسي بحيث أقدر أسآأعدكم ^^" ديمو ظروف الدوآأم + الصحة ، نوعأً مآأ لا تسمح :mixed-smiles-248: جآأ ~ R.W : was Here |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
وعليكم السسلام ورحمة آلله .., يعطيك العآفية وآلله بس مآلي ب آلآنمي ولآترجمتهآ .. طيب حطوآ آلآعلآن في مدونآت وآمآكن آخرى .. واللي حآب يلتحق معاكم من شروطها يشآرك في المنتدى عشان سهولة التواصل , موفقين :mixed-smiles-307::mixed-smiles-307: |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
السلام عليكم
انا كنت عاملة هنا اكونت بس مش عارفة مش راضى يدخل لية فعملت اكونت جديد انا جيدة ف الانجلش و انا اصلا بدرس اللغة اليابانية ف الجامعة اى نعم اول سنة بس اكيد عارفة المصلطات الرئيسية و اعرف اعمل حوار يعنى بفهم شوية بس مشكلتى انى عمرى ما دخلت مجال الترجمة فشوفوا انا ممكن اقدر اشارك معكم ولا لا |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
Harroo Q_________Q tried sending a private message.......... it doesn't work cuz i'm new.. so...yea... Q__________Q wuut to dooooooo DX hewp pweaseeee Q____Q |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
السلام عليكم...
أنا عضو جديد بالمنتدى... أرغب بالأنضمام لفريق الترجمه...لغتي الانجليزية متوسطة واجيد التعامل مع برنامج الايجي سب :mixed-smiles-220: مبتدأ في عالم الترجمه و في تطور :mixed-smiles-028: فالذلك أتمنى الانضمام لفريق ترجمة عشان أتطور وأصير محترف وشكراً لكم:) ((متفرغ و مستعد اتواجد بالساعات بالمنتدى...:mixed-smiles-036: في انتظار الموافقة :mixed-smiles-182: |
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
" طلب الالتحاق بـ [الترجمة] "
|
رد: إعلان:فتح باب الإلتحاق بفريق أنيدرا لترجمة الأنمي
عندي سؤال بسيط
هل ترجمة المانجا والقصص المصورة من ضمن فريق ترجمة الأنمي لأني دورته ومالقيته :mixed-smiles-251: |
الساعة الآن 06:01 AM. |