منتديات أنيدرا

منتديات أنيدرا (http://www.an-dr.com/vb/index.php)
-   مكتبة المترجمين و من يريدون دخول عالم الترجمة (http://www.an-dr.com/vb/forumdisplay.php?f=119)
-   -   [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثالث : الترجمة ببرنامج الايجي سب (http://www.an-dr.com/vb/showthread.php?t=70183)

Mr_Misery 14-01-2014 08:57 PM

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثالث : الترجمة ببرنامج الايجي سب
 

http://www.an-dr.com/vb/images/Pictu...w2RuVTBpRe.gif



أهلا بيكم أحبتي في الدرس الثالث من دورة الترجمة للمبتدئين :mixed-smiles-094:

درسنا حيكون عن الترجمة في برنامج الايجي سب :mixed-smiles-167:

قبل ما نبدأ احتاجكم تحملوا هذا الملف عشان تقدروا تطبقوا عليه الشرح :

http://www.mediafire.com/?dou3uw4zuuoha1u


نبدأ العمل بالذهاب لقائمة ابدأ و فتح برنامج الايجي سب :


http://www.an-dr.com/upload/viewimages/fb7e617c26.jpg

و ينفتح لنا البرنامج لنجد شاشته بدون فيديو او اسطر ترجمة فتكون بهذا الشكل :

http://www.an-dr.com/upload/viewimages/fa3b1e216f.jpg

نبدأ بفتح ملف الترجمة الإنجليزي الذي نريد العمل عليه ، و ذلك بالذهاب لقائمة "ملف"
ثم اختيار "فتح ترجمات" :


http://www.an-dr.com/upload/viewimages/69af1d6fa0.jpg



نختار ملف الترجمة الذي نريد فتحه ثم نضغط Open :

http://www.an-dr.com/upload/viewimages/506d39bc9e.jpg

و نلاحظ أن سطور الترجمة قد ظهرت في مكان التترات بالبرنامج :

http://www.an-dr.com/upload/viewimages/e8f284702b.jpg


بعدها نفتح ملف الفيديو التابع لملف الترجمة ، و ذلك بالذهاب لقائمة "فيديو" ثم نختار
"فتح فيديو" :



http://www.an-dr.com/upload/viewimages/aa50ad11c3.jpg


نختار ملف الفيديو الذي نريده ثم نضغط Open :
http://www.an-dr.com/upload/viewimages/89f934f72d.jpg

و ننتظر حتى ينتهي البرنامج من فتح الملف :

http://www.an-dr.com/upload/viewimages/b80978016f.jpg
إن ظهرت لنا رسالة مثل التالية تنبهنا لأن الابعاد المذكورة في ملف الترجمة تختلف عن
الابعاد الموجودة بالفيديو ، نختار Yes ليقوم البرنامج بتعديل الابعاد في ملف الترجمة
لتصبح مطابقة لأبعاد الفيديو :



http://www.an-dr.com/upload/viewimages/9dcdb184cc.jpg


http://www.an-dr.com/upload/viewimages/c2959a8118.jpg

نضغط على السطر الذي نريد ترجمته في منطقة التترات ، و نلاحظ أن محتواه قد ظهر
في مربع تعديل الترجمة :


http://www.an-dr.com/upload/viewimages/2457363ca5.jpg
نمسح الترجمة الإنجليزية و نكتب مكانها الترجمة العربية ، و نلاحظ أن الترجمة تظهر
على شاشة الفيديو و في السطر الذي حددناه في منطقة التترات :


http://www.an-dr.com/upload/viewimages/3ac2a051f1.jpg




نكرر العمل مع كل سطور الملف ، ثم نختم العمل بحفظ ملف الترجمة ، و ذلك بالذهاب
لقائمة "ملف" و اختيار "حفظ الترجمة كـ" :


http://www.an-dr.com/upload/viewimages/e87654f745.jpg

نختار مكان مناسب للملف ، و نكتب اسم مناسب ، ثم نضغط Save ليتم حفظ الملف :


http://www.an-dr.com/upload/viewimages/1d2130465d.jpg



و نكون انتهينا من هذا الدرس بنجاح :mixed-smiles-094:


اتمنى من اي شخص تواجهه مشاكل في تطبيق هذا الشرح انه يكتب رد على هذا
الموضوع و يذكر فيها المشكلة اللي واجهته و انا حرد عليه :mixed-smiles-094:

و اعتذر عن الرد على الاستفسارات اللي تنطرح في اي مكان ثاني عشان يكون الشغل
منظم و تكون الاجابات متوفرة لكل الطلبة اللي يحاولوا يطبقوا الشرح :mixed-smiles-167:


♡Łαмσ 15-01-2014 01:19 AM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثالث
 
السلام عليكم ^^
طبعا هذا الدرس الثالث وانا افتتحه بردي شي جمميل :#
ااخخخ والله واخييرراا عرفت شلون وانا اقول شكلهم بس يشيلون ويلصقون :$
ماتوقعت انه في كل ثانيه ودقيقه وكذا بيبيله كل ذا الشغل ..
بس بصراحه الموضوع يحمس لما تكوني مترجمه تحس انه تعلمت شي جديد
انا اغلب وقتي ب الفوتوشوب وبصراحه مليته منه :( معد صرت ادخله !
ف قلت الترجمه شي جديد لزم اتعلم !
ايه صحح نسسيت ._. !
عندي استفسار انا الحين لما حفظت الفديو بعد ماترجمت وكذا ..!
ماطلع الفديو المحفوظ ع ضيغه فديو طلع لي كصيغه البرنامج نفسه!
اتمنى فهمت . يعني انا لما جيت حطيت حفط الترجمات ك ..
وحفظته ماطلع لي فديو طلع لي انحفظت الترجمه بالفديو ..!
اهه عجزت اشرح لك بس ياليت فهمتَ وش قصدي :)
الى اللقاء * الى الدرس الرابع * :mixed-smiles-288::mixed-smiles-288:

Mr_Misery 15-01-2014 12:39 PM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثالث
 

و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته




اهلا و سهلا و الله بطالبتي المجتهدة لامو :mixed-smiles-094:
(تفاعلك و ربي يشجعني بقوة ، و اتمنى البقية يتفاعلوا زيك يا لامو :mixed-smiles-010:)


بخصوص اللي حصل معاكي عند تخزينك للملف ، فانا اسف لاني ما شرحت الاساسيات
الاساسيات ^^""

اللي انتي فتحتيه و عدلتيه ببرنامج الايجي سب هو ملف الترجمة ، و ملف الترجمة هو اللي تخزن معاكي .. و انتي اشتغلتي كويس ما شاء الله :mixed-smiles-167: (اللي حصل معاكي مش خطأ
و لا شيء)

في الدرس الخامس او السادس حشرح لكم كيف تلصقوا ملف الترجمة اللي انتي حفظتيه
الان من الايجي سوب على الفيديو عشان يصير عندك فيديو مترجم :mixed-smiles-249:

بالمناسبة ، بعد ما قريت استفسارك عملت هذا الموضوع :

http://an-dr.com/vb/showthread.php?t=70188

و وضعت فيه استفسارك الجميل و حضع فيه باذن الله كل استفسار يوصلني منك او من
باقي طلبة الدورة او من اعضاء و مترجمي المنتدى :mixed-smiles-167:


اذا ما فهمتي ردي اللي فوق كلميني و انا حشرح لك بتفصيل اكثر و بطريقة مختلفة لحد
ما توصلك الفكرة يا لامو :mixed-smiles-094:





.Small. 15-01-2014 03:40 PM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثالث
 

السلام عليكم ..
مساء الخير ..:mixed-smiles-052:
الدرس واضح الحمد الله و انتظر إجابات على الاسئلة علشان اطبق الدرس ..
عندي سؤال ..؟
نوع الفيديو اللى انترجمه لازم يكون فيه ترجمة مسبقة بالانجليزي ..؟
و السؤال الثاني وين تتوفر مثل هذه الفيدوهات علشان انحمالهـا و انترجمهـا ..؟

ممكن رابط فيديو علشان اجرب ..الدرس :mixed-smiles-277:
لي عودة :mixed-smiles-031:

♡Łαмσ 15-01-2014 05:51 PM

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثالث
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr_Misery (المشاركة 2632974)

و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته




اهلا و سهلا و الله بطالبتي المجتهدة لامو :mixed-smiles-094:
(تفاعلك و ربي يشجعني بقوة ، و اتمنى البقية يتفاعلوا زيك يا لامو :mixed-smiles-010:)


بخصوص اللي حصل معاكي عند تخزينك للملف ، فانا اسف لاني ما شرحت الاساسيات
الاساسيات ^^""

اللي انتي فتحتيه و عدلتيه ببرنامج الايجي سب هو ملف الترجمة ، و ملف الترجمة هو اللي تخزن معاكي .. و انتي اشتغلتي كويس ما شاء الله :mixed-smiles-167: (اللي حصل معاكي مش خطأ
و لا شيء)

في الدرس الخامس او السادس حشرح لكم كيف تلصقوا ملف الترجمة اللي انتي حفظتيه
الان من الايجي سوب على الفيديو عشان يصير عندك فيديو مترجم :mixed-smiles-249:

بالمناسبة ، بعد ما قريت استفسارك عملت هذا الموضوع :

http://an-dr.com/vb/showthread.php?t=70188

و وضعت فيه استفسارك الجميل و حضع فيه باذن الله كل استفسار يوصلني منك او من
باقي طلبة الدورة او من اعضاء و مترجمي المنتدى :mixed-smiles-167:


اذا ما فهمتي ردي اللي فوق كلميني و انا حشرح لك بتفصيل اكثر و بطريقة مختلفة لحد
ما توصلك الفكرة يا لامو :mixed-smiles-094:






اه شكرا الحين فهمت اريقااتووه لك ^^
لا كل شي الحين مفهمووم وانشاء الله غيري يفهمون وبعد
وشكرا انك حطيت سوالي ب سين وجيم ^^
اريقاتوهه ناه


الساعة الآن 09:15 AM.
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd

منتديات أنيدرا An-Dr للدراما الآسيوية و الأنمي