منتديات أنيدرا

منتديات أنيدرا (http://www.an-dr.com/vb/index.php)
-   اللغة اليابانية والكورية ولغات شرق آسيا (http://www.an-dr.com/vb/forumdisplay.php?f=114)
-   -   (مميز) الإسم باللغة اليابانية بشكل حقيقي (http://www.an-dr.com/vb/showthread.php?t=67568)

ヒルちゃん 16-05-2013 05:28 PM

(مميز) الإسم باللغة اليابانية بشكل حقيقي
 

こんにちは:m!ss (52):
آآآآهـــــ :Onion_ehh: << تنهيدة طالعه من قلب
طبعاً يمكن عنوان هالموضوع صادفكم كثيييير في هالمنتدى أو غيره من المنتديات :Fox_06:
و الناس مرررررة يستانسون لما يشوفونه :Fox_24: و يحبون يعرفون اسماؤهم باللغة اليابانية لأنها لغة تعتبر غريبة عنهم و غير معروفة :Onion_sing1:
المهم ,,
أنا شفت هنا 5 مواضيع تحمل عنوان ( اسمك باللغة اليابانية )
لكن مع الأسف كل الخمسة فيهم موقعين خربوطيين أنو يطلعون الأسماء باللغة اليابانية :Onion_what5:
و هالمواقع , أو طريقة أنو ( A= كا , B=سا ) خطأ خطأ خطأ :Onion_what4:
و لأني انسانة لطيفة :Fox_23:<< مداح نفسه يبي له رفسة :mixed-smiles-114:
قررت أسوي هالموضوع , علشان اللي من جد يبغي يعرف اسمه ( حقيقة ) باللغة اليابانية
طيب ,
أول حاجة في كم معلومة لازم تعرفونها ,


أولاً : الأسماء في اللغة اليابانية لاتختلف عن اللغة العربية , بل تبقى كما هي مع اختلاف نطق بعض الحروف لعدم وجودها في اللغة اليابانية


ثانياً : يتم كتابة الأسماء في اللغة اليابانية بنظام الكاتاكانا カタカナ للكتابة , و هو نظام مختص بكتابة الكلمات الأجنبية , فتكتب الأسماء العربية به لأنها تعتبر كلمات أجنبية بعكس الأسماء اليابانية التي تكتب بالهيراغانا ひらがな للكتابة , و هو نظام يستخدم لكتابة الكلمات التي أصلها ياباني . 


ثالثاً : لابد أن يكون لديك و لو معرفة بسيطة بالأبجدية اليابانية , لتستطيع كتابة اسمك , لوجود تحويرات في بعض مقاطع الكاتكانا
( مثلاً هذا المقطع シ يقرأ شي , و هذا المقطع ヤ يقرأ يا , فلو تم جمع شي كبيرة مع يا صغيرة シヤ يقرأ شا )
( مثال آخر هذا المقطع サ يقرأ سا و لكن بهذا التحوير ザ يقرأ زا )
^
^
^
فهمتوا شئ :mixed-smiles-115:


طيب هالحين نجي لكيفية كتابة الأسماء باللغة اليابانية , كل ماعليك أنك تقابل حروف اسمك العربية (أو الإنجليزية للتسهيل ) بالكاتكانا ,,
بحط لكم هنا جدول للكاتكانا علشان تجربون بأنفسكم

تستطيع أن ترى الصورة بحجمها الطبيعي بعد الضغط عليها

مثل ما أنتوا شايفين اللي بالغامق هذي الأساسية , و الفاتحة التحويرات
كل اللي عليكم تشوفون وين حروفك اسماؤكم ,,
:Fox_43:


مثلاً أنا اسمي زينب Zainab
يوم أني كتبته بالموقع طلع لي كذا Mizuhashi Kumiko :Fox_14: << بالله ذا اسم
الحقيقة أنو اسمي بالياباني كذا ( لاحظوا أني طلعته من جدول الكاتكانا )
Za = ザ
i = イ
na = ナ
b = ブ ( هنا يمكن تسألون ليش صار بو بدال ب , راح اقول لكم لأنهم ماعندهم حروف ساكنة إلا ん هذا الحرف << لا أحد يسأل كيف ينطق لأنه يحتاج تطبيق عملي :Onion_yes2: , فنستخدم الحرف الأخف علشان تكون الواو بنهايته غير واضحة , مثل です تقرأ ديس و الأصل هي ديسو لكن لأنها تستخدم في نهاية الكلمات تسكن لأن واوها خفيفة )
^
^
^
بعد فهمتوا شئ :Onion_boring3:




فإسمي ينطق كذا زاينابو :love_1:








أتمنى من كل قلبي أنكم فهمتوا , خاطري أشرح لكم أكثر بس أخاف أدخلكم في متاهات :Fox_04:


و اللي يحتاج مساعدة في معرفة اسمه يخبرني و اساعده :m!ss (7):
 
じゃあ  :m!ss (15):

ヒルちゃん 16-05-2013 08:56 PM

رد: الإسم باللغة اليابانية بشكل حقيقي
 
ويح قلبي :Onion_what2:

يوم قرأت الموضوع مرة ثانية حسيت فيه معلومات يمكن صعبة على اللي ماعندهم معرفة باللغة اليابانية :cry_2:
ごめんなさい غومناساي :Onion_sorry:
غضوا البصر عن اللي ماتفهمونه , و إذا تبغون تسألون عن أي شئ مافهمتوه أنا حاضرة :happy_1:

فـــرح 16-05-2013 09:14 PM

رد: الإسم باللغة اليابانية بشكل حقيقي
 

حقيقة انتي لطيفة للتوضيح والشرح ^_^

أنا أعتبر نفسي سنه أولى ياباني أتعلم من ذاتي ولكني بطيييئة بالتعلم

حفظت حروف الكانا ونسيتها أو بمعنى أصح أحتاج أراجعها

أتمنى أتعلم اللغه لكن الله كريم :mixed-smiles-028:

أنا أتمنى يا زاينابو :mixed-smiles-015:أعرف الكلمة الصحيحة بالياباني

لـ اسمي

فرح

و فرح الحياة

ヒルちゃん 17-05-2013 03:47 PM

رد: الإسم باللغة اليابانية بشكل حقيقي
 
فرح سان ありがとう اريقاتو عالمديح احم احم :love_2:
بالنسبة للغة ترا كلنا في الهوا سوا ,, أنا صار لي سنتين أفحط في الياباني:kickfly_1: ( ماكانت دراسة جادة ) بس السنة هذي شديت حيلي شوي , صرت كويسة عموماً بس أزمتي هي الكانجي للحين موب جاية أعرف كيف أحفظه hohoho
نجي لإسمك الجميل مثلك

فرح = ファラフ :m!ss (73):

Farafu

ينطق كذا فاراهفو (الفاء هنا خفيفة جداً أقرب للنفخة فقط ) << راح أشرح لك كيف

هذا الحرف フ (في نهاية اسمك ) يكتب fu لكن ينطق مابين الهو خفيفة hu و الفو خفيفة fu
يعني في نطقه ماتظهر فاء كاملة و لا هاء كاملة .
علشان تعرفين كيف ينطق نسخي الإسم ودخلي على ترجمة قوقل و حطيه و حطي على الإستماع للكلمة و بتعرفين كيفية نطقه .
مشوار صح :m!ss (74):, بس هو كذا الحرف جاي

طيب سؤال ,
فرح الحياة تبغينه بمعنى الإسم و لا مثل ماهو ؟؟


じゃあ:m!ss (50):

수윤 17-05-2013 06:26 PM

رد: الإسم باللغة اليابانية بشكل حقيقي
 
جزاكي الله كل خير
صراحة موضوع متعوب عليه

بجد بجد مشكووووره وماتقصري + جاري التقييم ^^


الساعة الآن 01:05 PM.
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd

منتديات أنيدرا An-Dr للدراما الآسيوية و الأنمي