عرض مشاركة واحدة
قديم 15-01-2014, 08:03 PM   رقم المشاركة : 5
Mr_Misery
إداري متقاعد
 
الصورة الرمزية Mr_Misery





معلومات إضافية
  النقاط : 2081081
  الجنس: الجنس: Male
  الحالة :Mr_Misery غير متصل
My SMS الجد الفخور


أوسمتي
رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني


مساء الأنوار و الله يا سمول

سعيد لان هذا الدرس واضح ، و ما تخافي انتي و البقية من اي صعوبات ..
لانه ان طلعت صعوبات بأي وقت فانا موجود لحلها

(بصدق و الله ، انا مش هدفي اني انزل كم درس و كل شخص يقول انه طبق و ننتهي من
الدورة و نكرم الكل .. لكن هدفي انه كل شخص يكمل الدورة يقدر يترجم فعلا و نشوف
اعماله الجميلة هنا بالمنتدى ، ومستعد اعطي اي وقت و مجهود عشان يحصل هذا )

بخصوص حفظ الادوات و القوائم فهو مش ضروري بهذه المرحلة يا سمول ، فقط
المطلوب من الدرس انها تكون مرت عليكي .. و بعدها بالدروس القادمة راح نستعمل
الخيارات و الادوات المهمة و نترك الباقي على جنب

و مثل ما انتي قلتي بالفعل ، مع الممارسة حنتذكر كل الاشياء المهمة من الدرس

اشوفك في الدرس القادم يا طالبتي العزيزة






 
التوقيع
رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني,أنيدرا

تسلم ايدينك الفنانة على أجمل توقيع و رمزية يا أطيب هارت
في الدنيا
[/size][/font][/b] [/center]
آخر مواضيعي

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس العاشر : كيفية الحصول على ملفات الترجمة الإنجليزية
برنامج تحميل الملفات و استكمال التحميل Internet Download Manager - نسخة كاملة
تفضل بتحميل خطوطي المفضلة في الترجمة من هذا الموضوع (الخطوط+ طريقة تثبيتهم في جهازك)
[دورة اعداد المترجمين الجديدة] الموضوع الرئيسي (آخر تحديث : الأربعاء 17 - 9 - 2014)
هل تريد تتعلم تترجم دراما أو أنمي أو أغاني بأسهل الطرق ؟ تفضل بالتسجيل معنا

 
  رد مع اقتباس