عرض مشاركة واحدة
قديم 15-01-2014, 05:51 PM   رقم المشاركة : 5
♡Łαмσ
 
الصورة الرمزية ♡Łαмσ





معلومات إضافية
  النقاط : 510
  الجنس: الجنس: female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :♡Łαмσ غير متصل
My SMS


رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثالث

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr_Misery مشاهدة المشاركة

و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته




اهلا و سهلا و الله بطالبتي المجتهدة لامو
(تفاعلك و ربي يشجعني بقوة ، و اتمنى البقية يتفاعلوا زيك يا لامو )


بخصوص اللي حصل معاكي عند تخزينك للملف ، فانا اسف لاني ما شرحت الاساسيات
الاساسيات ^^""

اللي انتي فتحتيه و عدلتيه ببرنامج الايجي سب هو ملف الترجمة ، و ملف الترجمة هو اللي تخزن معاكي .. و انتي اشتغلتي كويس ما شاء الله (اللي حصل معاكي مش خطأ
و لا شيء)

في الدرس الخامس او السادس حشرح لكم كيف تلصقوا ملف الترجمة اللي انتي حفظتيه
الان من الايجي سوب على الفيديو عشان يصير عندك فيديو مترجم

بالمناسبة ، بعد ما قريت استفسارك عملت هذا الموضوع :

http://an-dr.com/vb/showthread.php?t=70188

و وضعت فيه استفسارك الجميل و حضع فيه باذن الله كل استفسار يوصلني منك او من
باقي طلبة الدورة او من اعضاء و مترجمي المنتدى


اذا ما فهمتي ردي اللي فوق كلميني و انا حشرح لك بتفصيل اكثر و بطريقة مختلفة لحد
ما توصلك الفكرة يا لامو





اه شكرا الحين فهمت اريقااتووه لك ^^
لا كل شي الحين مفهمووم وانشاء الله غيري يفهمون وبعد
وشكرا انك حطيت سوالي ب سين وجيم ^^
اريقاتوهه ناه



  رد مع اقتباس