عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 02-07-2009, 08:15 PM
الصورة الرمزية Red Wine
Red Wine Red Wine غير متصل
- Je t'aime -
 
معلومات إضافية
الانتساب : Nov 2008
رقم العضوية : 40113
المشاركات : 818
 
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى Red Wine إرسال رسالة عبر مراسل Yahoo إلى Red Wine
Subforum Old 日本語 .. نتآيج الزهق !! 課 ^^" أتمنى يعجبكم

×[بسم الله الرحمن الرحيم]×

آإلسلآآم عليكم ..

今日はみんなさん

ان شاء الله كلكم غينكي ؟؟ ..

:/:

في حتّةٍ من الزمن ،..
فكرت أني من زمآن ما سويت دروس ؟!.
فـ قلت خن أكتب هالدرس وأنزلهـ ،!

مآ حبيت يكون شي مررهـ صعب أو طويل ، ..

عشآن كذأ أخذ مني وقت فـ التفكير شوو الشي
الي رآآح أكتب عنهـ الدرس !!


وفـ النهأيهـ هآآي النتيجهـ الي طلعت ويأأي ..

:/:

÷-|المفرد والجمع في اللغة اليابانية|-÷

×-|استخدآم To في تركيب الجملهـ|-×


:/:

هذي الـ قآعدتين الي رآح أشرحهآآ فـ هالمسأحهـ !!

ترآآهآ صغنوونهـ ما تاخذ وقت ، وأنا رآآح أختصر فيهآ

شويآآت >> لو تبون اطول عأتي ترآآ عند إجآآزهـ < P:

ورآح أحط لكم مرآآجع ، للي يبي شي بالتفصيل ،!

نبدآ بسم الله ..

×-|استخدآم To في تركيب الجملهـ|-×

أول شي كلنآ نعرف شو تركيب الجملة اليابانية :
قآرن/ـي ،

الجملهـ العربيهـ : فِعل - فآعل - مفعول به .. [v-s-o]
الجملهـ اليابانيهـ : فأعل - مفعول به - فِعل (أو مُسنَد) .. [s-o-v]
الجملهـ الإنجليزيهـ : فآعل - فِعل - مفعول به .. [s-v-o]

ويعتبر المسند هو أهم عنأصر الجملهـ ، وتنقسم الجمل اليابانيهـ إلى :

{جملهـ فعليهـ / جملهـ غير فعليهـ(أو شبهـ اسميّهـ)} ..

مثل // ... watashi wa nihongo wo hanashimasu
وهي جملة فعليهـ ..
نرجع لـ استخدآم To << بعد ما عرفنا تركيب الجمل وأنواعهآ ..

تستخدم to بمعنى "وَ" مثل لمآ نجي نقول ، شجرة ومبنى
نقول : ki to tatemono ..
أو نقول، سيآرة و شجرة : kuruma to ki ..
أو : hokuto to nanto .. نجم الشمآل (الدب الأكبر) و نجم الجنوب (الدب الأصغر) ،

ملآحظهـ : لا تستخدم to مع الصفآت ،
يعني لمآ نقول بالعربي / شَعرها أحمر وطويل ..
تصبح بالياباني / شَعرها طويل أحمر .. a{kanojo wa kami ga nagakute akai desu}

:/:

÷-|المفرد والجمع في اللغة اليابانية|-÷

لا يوجد فرق بين الأشياء المفردهـ والجمع في اليابانيهـ ،
<< المقصود بالجملهـ السابقهـ ، أنهـ لا يوجد فرق في الكلمهـ
نفسهآ ، أو في الجملهـ الفعليهـ ،



لكن في الجمل الغير فعليهـ ، يوجد فرق في صيأغة الجملهـ
وليس في الكلمهـ نفسهأ ..

يعني بالعربي لما نقول / أنا أكلت تفاحة .. (مفرد)
بالجمع تصير / أنا أكلت تفاحات ..

بالياباني / watashi wa ringo o tabemasu (أنا أكلت تفأحة - مفرد -)
وبالجمع / watashi wa ringo o tabemasu (أنا أكلت تفاحات - جمع -)

بالمعنى ، لا يوجد اختلاف بين الجمع والمفرد في الجملهـ الفعلية ..



أما بالنسبة للجملة اللا فعليهـ ، يوجد الفرق في الجملهـ وليس فـ الكلمهـ ..

مثل لمآ نقول / kore wa kuruma desu (هذه سيآره - مفرد -)
والجمع يصبح / karera wa kuruma desu (تلك سيارآت - جمع -)



بخلآف الإنجليزية والعربيه التي يكون الجمع فيهأ بإضافة حرف أو حرفين لنفس الكلمة المراد جمعهأ ،
فإن اليابانية يكون الجمع فيها بتغيير صيغة الجملهـ إلى الجمع وليس الكلمهـ ، مثآل آآخر :

kore wa tesage desu (هذه حقيبة - مفرد -)
karera wa tesage desu (تلك حقآئب - جمع -)

:/:

وفـ النهآيهـ أتمنى أنكم أستمتعتوا وأستفدتوا
من هالتوضيحآآت البسيطهـ ^^"

أتمنى أن كل شخص يرد يحآول يجرب
أنهـ يكتب جملهـ فـ أحد القآعدتين !!
عشأن يختبر مدى فهمهـ ،!

قوووميييين إذا ثقلت عليكم :$

またね

=]


الموضوع الأصلي : 日本語 .. نتآيج الزهق !! 課 ^^" أتمنى يعجبكم || الكاتب : Red Wine || المصدر : منتديات أنيدرا


رد مع اقتباس