جدو العجوز تاه وسط المواضيع بدل ما ادخل موضوع التقرير ثم الحلقة ، دخلت للحلقة و بديت التحميل بعدها دخلت اشوف التقرير لحد ما ينتهي التحميل بس بصراحة التقرير متعوب عليه من كتابة و تصميم (انا قريت ايضا التقارير الانجليزية قبل شوية بموقع انمي ليست و بموقع ويكيا و بموقع تي في تروبس) .. و التقرير هنا جميل جدا حتى بمقارنته بيهن (تستحقين تقييم يا حفيدتي العزيزة ) بصراحة لما اقرأ عن انمي ، افتش عن شخصية تعجبني قبل ما ابدأ المتابعة (ما اتابعه لو ما عجبتني واحدة من الشخصيات) ... و بهذا التقرير لقيت شخصية ممتازة : اقتباس: Gareki هو شابٌ يحب سرقة قصور الأغنياء ، و لديه عادةً قبل نومه و هي قراءة كتابٍ يخص الآلات و المعرفة العلمية ، و بسبب البيئة التي عاشها لم يتلقى تعليماً رسمياً ، و على الرغم من أنه في 15 من عمره إلا أنه حاد الذكاء في مجال الآلات و متفوّق فيه و لديه معرفةً واسعةً فيه ، و لا يثق في الناس و هو ليس اجتماعي على الرغم من موقفه هذا إلا أنه لطيف و حنون لكنه لا يريد إظهار ذلك للآخرين ، و هو ماهرٌ في استخدام المسدس لذا دائماً ما يحملها معه . و في الوقت الحاضر هو يقوم بمراقبة تركيب مكائن سفينة الـ " سيرك " سراً و أنظمتها . . . هذا هو البطل اللي بتابعه و اشوف ايش يحصل معه و متشوق جدا عشان اشوف الحلقة الاولى و افهم القصة ، لاني مش قادر اتخيل عالم الانمي لسا (ما قريت كل شيء بالتقارير لاني خفت احرق بعض التفاصيل على نفسي ) بس سفن ؟ حرامي قصور (ارسين لوبين ؟) ؟ منظمة سرية (سيرك) ؟ منظمة سرية ثانية (كافكا ؟) ؟ اتصور اني لقيت اشياء تثير فضولي ، و اتصور ان القصة ممكن تطلع حلوة جدا لو كانوا الكتاب شطار تسلم ايديك على التقرير يا شي و ايدي سيما على التصاميم الجميلة
[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس العاشر : كيفية الحصول على ملفات الترجمة الإنجليزية برنامج تحميل الملفات و استكمال التحميل Internet Download Manager - نسخة كاملة تفضل بتحميل خطوطي المفضلة في الترجمة من هذا الموضوع (الخطوط+ طريقة تثبيتهم في جهازك) [دورة اعداد المترجمين الجديدة] الموضوع الرئيسي (آخر تحديث : الأربعاء 17 - 9 - 2014) هل تريد تتعلم تترجم دراما أو أنمي أو أغاني بأسهل الطرق ؟ تفضل بالتسجيل معنا