عرض مشاركة واحدة
قديم 18-05-2013, 01:21 AM   رقم المشاركة : 8
ヒルちゃん
أنيدراوي متميز
 
الصورة الرمزية ヒルちゃん





معلومات إضافية
  النقاط : 19417
  الجنس: الجنس: female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :ヒルちゃん غير متصل
My SMS


أوسمتي
رد: الإسم باللغة اليابانية بشكل حقيقي

وعليكم السلام و رحمة الله و بركاته

すごい ヨコさん 
سوغوي yoko سان ,,

وااااه
شكلك أحسن مني في اللغة اليابانية , كلامك صح 100 %
لأن إذا كانت الحروف اللي نهايتها u أو i من كل فئات الحروف تنتهي بها الجملة تهمس أقرب إلى الإختفاء , و بعد في حالة ثانية لكن ماراح اتطرق لها علشان ما اضيع اللي ماله باللغة .

أنا لأني أعرف شويات في اللغة أعرف أن حتى لو كتبت واو بالنهاية أو u أنها تنطق بشكل خفيف جداً , يمكن أنا قلت هالشئ هنا لكن ما كان موضح بشكل صحيح.



b = ブ ( هنا يمكن تسألون ليش صار بو بدال ب , راح اقول لكم لأنهم ماعندهم حروف ساكنة إلا ん هذا الحرف << لا أحد يسأل كيف ينطق لأنه يحتاج تطبيق عملي , فنستخدم الحرف الأخف علشان تكون الواو بنهايته غير واضحة , مثل です تقرأ ديس و الأصل هي ديسو لكن لأنها تستخدم في نهاية الكلمات تسكن لأن واوها خفيفة )


ごめんなさい غومناساي



بالنسبة لحرف الحاء في اسم فرح << مين قدك يا فرح صار اسمك موضع للنقاش
أنا تعمدت أوضح نطقها لأنها مثل ما قلت ماتنطق هاء كاملة , تنطق مابين هاء خفيفة و فاء خفيفة بغض النظر عن الواو الخفيفة جداً جداً << مافي بث مباشر نطبق مع بعض عملي << كف

يعني من الأفضل أن مانكتب الواو حتى ماتنطق ؟؟ صح كذا


عالعموم どうもありがとうございます دومو اريقاتو قوزايماس , عالتوضيح الرائع و أتمنى الكل يستفيد منه و ينتبه له مثلي .


و معليش إذا طحت شوية في اللغة اليابانية , لأني لسه تمهيدي و عايدة السنة بعد




  رد مع اقتباس