رد: [فريق أنيدرا لترجمة الأنمي] أوفا كود جياس الأولى - الثورة السوداء مترجمة بمناسبة مهرجان صيف أنيد
هارت الطيبة :
اهلا و سهلا بيك و الله ، و الله يخليكي و ردودك الطيبة المشجعة
معك حق في كون الموسم الثاني مهم و اكثر متعة ، و كذلك الاوفا بتاعته رائعة ^^
بخصوص النهاية ، فهي نصف روعة كود جياس
و صوتك و رأيك وصلوا ، و ننتظر اصوات و اراء البقية كمان
كنوشة :
ننتظر رجوعك يا كنوشة
بينكو :
اهلا و سهلا ببينكو الفنانة
في اوفتين ، و في مجموعات اعمال جانبية كمان
يا رب تعبك الترجمة و نسمع منك لما ترجعي
متشيكو :
سعيد بردك و الله
الله يرحمه و يجعل الفردوس مثواه
بخصوص المشكلة ، فهل كنتي تجمعي الروابط المجزئة ببرنامج الـ Hjsplit بنجاح من قبل ؟
ام ان هذه اول مرة لك ؟
جربي الجمع وفق هذا الشرح :
ان ما اشتغلت معك الاجزاء اللي حملتيها من ميديافاير ، فقومي باعادة تسمية اول ملف جملتيه من
مركز رفع الخليج ليصبح امتداده .001 ثم حاولي جمع الاجزاء اللي حملتيها من مركز رفع الخليج مثل
ما هو شروح بالفيديو
ان ما نفع ، فبلغينا برد في هذا الموضوع
ميكي ماوس :
الف شكر لك انت و الله على الرد الحلو و المشجع
و صوتك وصل باذن الله و ردك كمان وصل ، و باذن الله بنضيفه لباقي
الردود و نشوف موضوع ترجمة الاوفا الثانية
(انا عن نفسي متحمس و الله ، بس لو كان التفاعل مع هذه الاوفا
ضعيف ، فما حيكون منطقي ان الشخص يتعب لترجمة اخرى )