منتديات أنيدرا الدراما الكورية و اليابانية



الملاحظات

مكتبة المترجمين و من يريدون دخول عالم الترجمة دروس و شروح لأساسيات الترجمة - تنسيق الكاروكي - ضغط الفيديو بجودة عالية والكثير ..

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 16-01-2014, 07:36 PM
الصورة الرمزية Mr_Misery
Mr_Misery Mr_Misery متصل الآن
إداري متقاعد
 
معلومات إضافية
الانتساب : Oct 2006
رقم العضوية : 2191
المشاركات : 10,518
   الجنس: الجنس: Male
Icon (33) [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا


لإزالة كل الأعلانات، سجل الآن في منتديات أنيدرا


[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا,أنيدرا






اهلا و سهلا بيكم حبايبي و طلبتي الغاليين

اولا وقبل كل شيء ، سعيد جدا و الله بحماسكم و بتفاعلكم الرائع و اللي يشجع الواحد
بصراحة ، و سعيد ايضا بأسئلتكم و استفساراتكم و اهتمامكم



اللي تعلمناه لحد الان هو تحميل برنامج الايجي سب و تثبيته ، و تعرفنا على شاشة
الايجي سب و قوائمه و ادواته ، و عرفنا كيف نقدر نترجم و ننسق الترجمة لو حصلنا
على فيديو الحلقة او الفيلم و حصلنا على ملف ترجمة انجليزي جاهز للفيديو ..

بس أحيانًا الواحد يريد يترجم فيديو اغنية او حلقة او فيلم ، و ما يحصل ملف ترجمة
انجليزي لها . لكن يلقى نسخة من الحلقة او الاغنية و ملصوق عليها ترجمة انجليزية ..
مثل هذه الصورة :

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا,أنيدرا

في هذه الحالة ، الواحد حيضطر يفتح الفيدو في برنامج الايجي سب و يقوم بتوقيت
الترجمة يدويا .. و هذا هو ما حشرحه في هذا الدرس باذن الله (في طريقة ايضا للتوقيت
من الصوت فقط حتى لو ما كانت في ترجمة انجليزية ملصوقة على الحلقة ، بس هذا
موضوع متقدم شوية و احتمال ما يكون جزء من هذه الدورة او احتمال اشرحه لاحقًا ..
حسب الظروف)



[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا,أنيدرا



المطلوب لتطبيق الدرس هذا الدرس :

1 - انك تكون طبقت الاربع دروس الاولى من الدورة ، او انه تكون عندك فكرة عن
استعمال برنامج الايجي سب للترجمة

2 - انه يكون عندك برنامج الايجي سب في جهازك ، و انه يكون عندك فيديو عليه
ترجمة انجليزية تريد تترجمه

اذا ما كان عندك برنامج الايجي سب او ما عندك فكرة عن طريقة استعماله فهذه
المواضيع راح تساعدك :


[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الأول : تحميل و تثبيت برنامج الايجي
سب


[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني : التعريف بشاشة و قوائم
الأيجي سب



[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثالث : الترجمة ببرنامج الايجي سب


[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الرابع : تنسيق الترجمة بالايجي سب


اذا ما كان عندك ملف فيديو ملصوق عليه ترجمة انجليزية و تريد تترجمه ، فتقدر تحمل
هذا الملف عشان تطبق عليه الدرس :

http://www.gulfup.com/?SP4zUr





[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا,أنيدرا

الخطوات :

1 - افتح برنامج الايجي سب


2 - افتح الفيديو اللي تريد ترجمته في البرنامج (طريقة فتح الفيديو : اذهب الى قائمة
"فيديو Video" و اختر منها خيار "فتح فيديو Open video" ثم اختر الفيديو الذي
تريد ترجمته)


3 - افتح الصوت من الفيديو (طريقة فتح الصوت من الفيديو : اذهب الى قائمة "صوت
Audio" ثم اختر خيار "فتح الصوت من الفيديو Open Audio from Video"
و ستصبح الشاشة لديك كالأتي :

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا,أنيدرا

4 - قم بتشغيل الفيديو لحد ما تظهر لك اول جملة انجليزية على الشاشة ، و عندها قم
بايقاف الفيديو . ثم انقر بالفأرة على مؤشر تقدم الفيديو و تأكد ان لونه تحول للون
الازرق بعد نقرك له مثل ما هو موضح بالشكل الاتي :

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا,أنيدرا

5 - قم بالضغط على اسهم لوحة المفاتيح لتحريك المؤشر الخاص بالفيديو للخلف لحد ما
توصل للحظة ظهور الجملة على الشاشة :

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا,أنيدرا

6 - و عند وصولك للحظة ظهور الجملة على الشاشة ، اضغط زر حفظ توقيت البدء
الموجود فوق شاشة الفيديو :

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا,أنيدرا

7 - بعدها قم بالضغط على اسهم لوحة المفاتيح لتحريك مؤشر موضع الفيديو للامام ،
لتصل الى لحظة اختفاء السطر الانجليزي ، و اضغط على زر حفظ توقيت الانتهاء
الموجود فوق شاشة الفيديو :

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا,أنيدرا

8 - اكتب الترجمة العربي في مربع كتابة الترجمة ، ثم اضغط على السهم الاخضر فوق
المربع حتى يتم حفظ الترجمة و الانتقال لسطر جديد :

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا,أنيدرا

9 - قم بتكرار الخطوات من 4 الى 8 مع كل سطر ترجمة انجليزي لحد ما تنتهي من
ترجمة الفيديو ثم قم بتخزين ملف الترجمة

(ملاحظة : انا عادة اخزن ملف الترجمة بعد ما اعمل اول سطر ثم بعدها كل كم دقيقة ،
عشان لو علق الجهاز او انقطعت الكهرباء او غير هذا ، فما يضيع مجهودي على
الفاضي لو نسيت تخزين الملف )



[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا,أنيدرا

اتمنى يكون الشرح بسيط و واضح ، و هذا فيديو على اليوتيوب من عمل مدربتنا الرائعة
بالأكاديمية ساكورا سينسي يوضح نفس الشرح اللي فوق :








[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا,أنيدرا

اتمنى اعرف من كل منكم هل هو نجح في التطبيق او لا . و لو كانت في اي مشاكل او
اجزاء صعبة او معقدة من الشرح ، او اشياء تحتاج لتوضيح فحكون سعيد جدا بالاجابة
على استفساراتكم و اسئلتكم . بس اتمنى يتم طرح كل الاسئلة و الاستفسارات هنا عشان
تكون هي و اجاباتها موجودين لكل الطلبة في الدورة



في انتظاركم أحبتي





الموضوع الأصلي : [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا || الكاتب : Mr_Misery || المصدر : منتديات أنيدرا


رد مع اقتباس
قديم 17-01-2014, 03:29 PM   رقم المشاركة : 2
Park-jeon
أنيدراوي مجتهد
 
الصورة الرمزية Park-jeon





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Iraq
  الحالة :Park-jeon غير متصل
My SMS jiyeon is the love of my life


رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا




  رد مع اقتباس
قديم 18-01-2014, 09:39 PM   رقم المشاركة : 3
Mr_Misery
إداري متقاعد
 
الصورة الرمزية Mr_Misery





معلومات إضافية
  النقاط : 2073327
  الجنس: الجنس: Male
  الحالة : Mr_Misery متصل الآن
My SMS الجد الفخور


أوسمتي
رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا





 
التوقيع
[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا,أنيدرا

تسلم ايدينك الفنانة على أجمل توقيع و رمزية يا أطيب هارت
في الدنيا
[/size][/font][/b] [/center]
آخر مواضيعي

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس العاشر : كيفية الحصول على ملفات الترجمة الإنجليزية
برنامج تحميل الملفات و استكمال التحميل Internet Download Manager - نسخة كاملة
تفضل بتحميل خطوطي المفضلة في الترجمة من هذا الموضوع (الخطوط+ طريقة تثبيتهم في جهازك)
[دورة اعداد المترجمين الجديدة] الموضوع الرئيسي (آخر تحديث : الأربعاء 17 - 9 - 2014)
هل تريد تتعلم تترجم دراما أو أنمي أو أغاني بأسهل الطرق ؟ تفضل بالتسجيل معنا

 
  رد مع اقتباس
قديم 19-01-2014, 04:53 PM   رقم المشاركة : 4
إبداعات الأساطير
أنيدراوي مبدع
 
الصورة الرمزية إبداعات الأساطير





معلومات إضافية
  النقاط : 1048989
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :إبداعات الأساطير غير متصل
My SMS ..علمـ غروركـ عزتيـ مالها حد..


أوسمتي
رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا

وعليكم السلام

الدرس واضح ومفهوم

يعطيك العافية

ساكورا سينسي

يعطيك العافية ع الفيديو

وتم التطبيق بنجاح

بالتوفيق




  رد مع اقتباس
قديم 19-01-2014, 09:24 PM   رقم المشاركة : 5
.Small.
أنيدراوي فعال
 
الصورة الرمزية .Small.





معلومات إضافية
  النقاط : 849
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة United Arab Emirates
  الحالة :.Small. غير متصل
My SMS


رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا


السلام عليكم ..
مساء الخــير..
الحمدالله فهمت الدرس و تطبيق 100% سهل و اشوي متعب
و سوري على تطبيق الدرس متـأخر ..

رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الخامس : توقيت الترجمة يدويا,أنيدرا

ما اعرف اذا الترجمة صح ولا غلط

الى الدرس السادس



  رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
للمبتدئين, أنيدرا], الترجمة, الخامس, الجرس, توقيت, يدويا, دورة, [أكاديمية
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
 
الانتقال السريع


الساعة الآن 02:57 PM.
ترتيب أنيدرا عالمياً
Rss  Facebook  Twitter

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd

منتديات أنيدرا An-Dr للدراما الآسيوية و الأنمي

منتديات أنيدرا