حوصاني في مقابلة من برنامج Suono Tokyo بالرادو في اليابان
ومقابلة ثانية في انتر إف إم
الترجمه
MC: Today is a special interview. It's been long since we last meet. JM: It's been long since we last meet, I am Park Jung Min.
MC:Today shall count on you JM: Oh, it is me, I should be the one counting on you.
MC: How's your health recently? JM: Not bad, what about you?
MC: I am also very healthy. JM: Oh, that's great~ What about your wife?
MC: My wife is also very healthy. Aiyo, give me a shock. JM: Always see her on TV.
MC: Have you seen me on TV? JM: Yes, even seen you yesterday also.
MC: Ai, really? Err.. Why it became like you are interviewing me. So sorry. JM: A little...Emm... Yes.
MC: Visiting Japan after such a long time, are you here because of some activities? Why are you here? JM: Em.. This time I am here for the musical 'Kizuna', I have only reached Japan yesterday.
MC: Wah, Congratulations. JM: It's ok.
MC: Talking about Musical, you have already performed in 'Grease' in Korea, and have experience in Musical. JM: Yes. Musical.. After so long going to perform again, is feeling a little nervous.
MC: This time is to perform in a musical in Japan right? JM: Yes. Feel a little pressurized to perform using Japanese, but I will work hard, also being able to perform publicly with so many actors, I feel very happy.
MC: Will act together with Japanese actors? JM: Yes. First time... When acting 'Grease' in Korea, I have very good relationship with everyone, this time in Japan, would it be the same, I am very anticipating.
MC: But.. towards Japanese scripts, will you have any uneasiness? JM: I am a little worried whether I will 'swallow the words'.. but I think after practice should have no problem.
MC: Is it alright to talk about your role? JM: Is a oversea student from Korea, a legendary student..
MC: Legendary student? JM: Should meant legend about dance.. That kind of role, very cheerful and healthy
MC: So is sexy charisma? JM: Yes. Pum pum~ Full with sexiness~
MC: This time other than musical, do you have any other activities? JM: Go according to the flow... Not like this. In future there will be musical, plans to release solo album etc. Everybody must support me oh.
MC: So would you gradually increase your activities in Japan? JM: Yes. Hope to be able to increase gradually.
MC: Em.. As it is solo activity, different from when previously having activities together in a group, I think would feel pressurize right. For your solo activities, what do you want to challenge? JM: Em.. Musical, and also the solo album that is going to be release, drama and movie also, I will work hard.
MC: For this stop, although the time you spend are very short, but if you have time, what do you want to do in Japan? JM: If there's time? I have a lot of places I wanted to go. Okinawa (I also want to go), Saporro, Fukuoka, etc...
MC: Busy until don't have private time right? MC: But.. I am not the kind that love to go out to play.. Will feel more relief to have things to do.. Because can meet with everybody.. very happy.
MC: Lastly, talk about your aspiration for this musical, about whether in future you will be acting in musicals, is there anything you would like to say? JM: Em.. Acting in musical for the first time in Japan. It is a musical call 'Kizuna'. Other than me, there's a few more lead performers, it is a youthful and passionate story produced by youths, everybody must come to watch.
MC: Ok. Thank. I think in future we should be meeting more often. Gambadeneh! JM: Ok. I will wait to meet you again. Very anticipate.
MC: Ok. Thank. That is Park Jung Min. Thank You. JM: Thank you, good bye~
Credits: (Chinese Trans) PheroMin + (Eng Trans) SS501UFO.blogspot.com+تريبل اس فلبين
أوووووووبس محد رد من امس انا كاتبه الرد ومحد رد بعدي لا يكون فيكم شي ؟؟ يعني ارجع انا والجدار نسولف وينكم محد يدخل ابداً ابداً يلا المدرسة بتنحشكم وبتجون غصب المهم ان في صورة امس نسيت ما حطيتها دوزو