منتديات أنيدرا الدراما الكورية و اليابانية



الملاحظات

الأغاني و البرامج اليابانية تحميل الأغاني والفيديو كليب والبرآمج اليآبانية المترجمة إلى اللغة العربية

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 28-05-2008, 11:10 PM   رقم المشاركة : 6
OHNO Satoshi
أنيدراوي متميز
 
الصورة الرمزية OHNO Satoshi





معلومات إضافية
  النقاط : 50
  الجنس: الجنس: female
  علم الدولة: علم الدولة United Arab Emirates
  الحالة :OHNO Satoshi غير متصل
My SMS ^_^


واااااااااو

موضوعج مرررررررررررره يجنن

بس لما اضغط ع طداونلود ما ينزل

ناااااااانديه ؟




 
قديم 28-05-2008, 11:21 PM   رقم المشاركة : 7
SaKuRaKu
أنيدراوي مجتهد
 
الصورة الرمزية SaKuRaKu





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  الجنس: الجنس: female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :SaKuRaKu غير متصل
My SMS wait for me ..


أغنية دراما :



Nobuta wo Produce






Seishun Amigo by Shuuji to Akira


Download


Mp3
10 MB
MF




Lyrics


Romaji

Narihibiita keitai denwa iya na yokan ga mune wo yogiru
Reisei ni nare yo mi amigo

Nasakenai ze tasukete kure rei no yatsura ni owareterun da
Mou dame ka mo shirenai mi amigo

Futari wo saku you ni denwa ga kireta

Si oretachi wa itsu demo futari de hitotsu datta jimoto ja makeshirazu sou daro
Si oretachi wa mukashi kara kono machi ni akogarete shinjite ikite kita
Naze darou omoidashita keshiki wa tabidatsu hi no kirei na sora dakishimete

Tadoritsuita kurai rojiura shagamikonda aitsu ga ita
Ma ni awanakatta gomen na

Yararechimatta ano hi kawashita rei no yakusoku mamorenai kedo
Omae ga kite kurete ureshii yo

Furueru te no hira wo tsuyoku nigitta

Si oretachi wa ano koro tadoritsuita kono machi subete ga te ni hairu ki ga shita
Si kokyou wo sutesari dekai yume wo oikake waratte ikite kita
Kore kara mo kawaru koto nai mirai wo futari de oikakerareru to yume miteta

Si oretachi wa itsu demo futari de hitotsu datta jimoto ja makeshirazu sou daro
Si oretachi wa mukashi kara kono machi ni akogarete shinjite ikite kita
Naze darou omoidashita keshiki wa tabidatsu hi no kirei na sora dakishimete





بالعربي :


هاتفي يرن ، راودني هاجس فظيع في قلبي ..
هدئ من روعك يا صاحبي ..

أنا في فوضى .. ساعدني .. هؤلاء الرجال يلاحقونني ..
لربما هذه هي النهاية .. يا صاحبي !

هاتفي لم يعد يعمل ... وكأنه قطع الصلة بيني وبينك عنوة !

نعم ! لقد كنا دائما كشخص واحد .. كنا نحن الأقوياء في مدينتنا ! ألم نكن كذلك ؟

نعم ، نحن نشتاق أن نأتي إلى هذه المدينة ... وعشنا مؤمنين بذلك !

لسبب ما ! أتذكر المشهد .. ونحن نعانق السماء الجميلة قبل رحيلنا !

عندما وصلت إلى الممر المظلم .. كنت جاثماً هناك !
أنا آسف .. لم أصل إليك في الوقت المناسب


لم تفي بوعدك .. فلقد جعلت اليوم كله سيئاً ..
لكنني سعيد بمجيئك !

لقد تمسكت بيدي المرتجفة بقوة !

نعم ، فعندما جئنا إلى هذه المدينة أحسسنا بأنه في حوزتنا أي شيء نريده !

نعم ، فلقد تركنا بيوتنا خلفنا دون أن نلتفت إليها لنحقق أحلامنا الكبيرة ..

مبتسمين طوال الوقت ..

نحلم معاً بأننا سنسبق المستقبل الذي لن يتغير !


نعم ! لقد كنا دائما كشخص واحد .. كنا نحن الأقوياء في مدينتنا ! ألم نكن كذلك ؟

نعم ، نحن نشتاق أن نأتي إلى هذه المدينة ... وعشنا مؤمنين بذلك !

لسبب ما ! أتذكر المشهد .. ونحن نعانق السماء الجميلة قبل رحيلنا !





أغاني دراما :


Kurosagi





1
Daite Senyorita by Yamapi


Download

Mp3
3 MB
MF




Lyrics



Romaji

Kenka no kizu wo nagame anata wa iu
Aitsu to tsurumu no wa mou yame na to
Wakatteru tte onna nante
Otona butte gaki atsukai
Mou yame ni shite kurenai ka
Daite daite daite senoriita
Tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide
Kazatte kakkou tsukezu ni soba ni oide yo
Daite daite daite senoriita
Tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide
Anata no sono kuchibiru ga jirettai no yo
Mukashi no otoko to ore wo kasanete wa
Tameiki majiri de waratte miseru
Wakatteru tte otoko nante
Shinjite nai to iitain darou
Mou raku ni shite ageru kara
Naite naite naite senoriita
Ore no ore no ore no mune de zutto
Hitori de gaman shinaide soba ni oide yo
Nemure nemure nemure senoriita
Ore no ore no ore no mune de zutto
Konya mo kitto yume no naka jirettai no yo
Daite daite daite senoriita
Tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide
Kazatte kakkou tsukezu ni soba ni oide yo
Daite daite daite senoriita
Tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanaide
Anata no sono kuchibiru ga jirettai no yo





بالعربي :

نظرتي إلى الجروح الناتجة من تعاركنا وقلتي : " ألن تتوقف عن ذلك ؟ " !
إنك صغيرة .. تتدعين بأنك تفهمين ذلك ! وتتصرفين وكأنك بالغة !
ألن تتوقفي عن معاملتي كالأطفال ؟؟

ضميني ، ضميني ، ضميني يا آنسة !
بقوة ، بقوة ، بقوة ، لا تتركيني !
لا تحاولي أن تكوني شيئاً ، فقط كوني إلى جانبي ..
ضميني ، ضميني ، ضميني يا آنسة !
بقوة ، بقوة ، بقوة ،لا تتركيني !
فشفاهك هذه ترسلني إلى عالم الجنون !

عندما تقارنيني بصديقك السابق .. تتنهدين وتبتسمين
عندما يخبرك بأنه يفهمك ..
هو في الحقيقة لا يثق بك !
سأسهل عليك الأمر ..

ابكي ، ابكي ، ابكي يا آنسة ..
على صدري ، على صدري ، على صدري دائماً
لا تحملي الأعباء وحدك .. فقط تعالي إلى جانبي ..
نامي ، نامي ، نامي يا آنسة ..
في حضني ، في حضني ، في حضني دائماً
فأنا أراهنك على أنك ستجعليني مجنوناً في أحلامي ثانيةً هذه الليلة !

ضميني ، ضميني ، ضميني يا آنسة !
بقوة ، بقوة ، بقوة ، لا تتركيني !
لا تحاولي أن تكوني شيئاً ، فقط كوني إلى جانبي ..
ضميني ، ضميني ، ضميني يا آنسة !
بقوة ، بقوة ، بقوة ،لا تتركيني !
فشفاهك هذه ترسلني إلى عالم الجنون !

>>> يتبع





 
قديم 28-05-2008, 11:27 PM   رقم المشاركة : 8
SaKuRaKu
أنيدراوي مجتهد
 
الصورة الرمزية SaKuRaKu





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  الجنس: الجنس: female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :SaKuRaKu غير متصل
My SMS wait for me ..




2
Taiyou no Namida by NewS

Downlad

Mp3
6 MB
MF



Lyrics

Romaji

Taiyou no namida!
Nemurenu yoru negaeri wo utsu
Tsuka no ma no yume wo miteita
Kikoete kuru no wa tabun ame no oto
Kono mama hatasenai yume wo dake
Sore ja nani mo iyasenai yo

Nani ka futari ni okoshitai no nara
Ima sugu koko wo tobidashite yuke
Kasa mo motazu kimi no iru basho ni



Kira-kira taiyou
Kono sora doko ka de
Mi wo hisome sagashiteru moekirenai haato
Jinjou de bokura jiri-jiri shinagara
Moeagaru hi ga kuru no Machi tsuzuketeita
Ah, mada yamanai ame

Taiyou no namida


Tomari sou na tokei no hari
Neboke made kou de mitsumeteiru
Kikoete kuru no wa tabun ame no oto

Kono mama koko de machi tsuzukeru no kai
Sore ja nani mo kawaranai yo


Boku ga boku jishin ni naru tame ni
Ima sugu kono machi tobidashite yukou
Kasa wo sutete kimi no iru basho e


Kira-kira taiyou
Kono yo no subete wo
Sagashitashi yaki tsukuseto machi ka moeteiru

Jinjou de bokura kizuka me furishite
Mukinashi no yokubou wo kakusou toshiteta
Ah, furi tsuzuku ame

Taiyou no namida


Kira-kira taiyou
Kono sora doko ka de
Mi wo hisome sagashiteru moekirenai haato
Jinjou de bokura jiri-jiri shinagara


Moeagaru hi ga kuru no Machi tsuzuketeita
Ah, mada yamanai ame

Taiyou no namida




بالعربي :

دموع الشمس !


لا أستطيع النوم ليلاً ..

بسبب الأحلام والمشاعر المتضاربة في رأسي !


هذه المشاعر تصدر صوتاً كصوت المطر !

يبدو أن أحلامي هذه لن تنتهي !

لكن .. ليس بيدي تغيير ذلك

حتى لو حدث شيء بيننا

أريد الخروج بسرعة ..حالاً

وأذهب إلى أي مكان تذهبيه ... بدون مظلة !



إن الشمس المشرقة !

في السماء الصافية !

تبحث وهي تحترق عن شيء مفقود !

بقيت واقفاً وأنا أحترق شوقاً

منتظراً الشمس المحترقة أن تعود !

آه ، ولكن المطر يأبى أن يتوقف عن الانهمار !

إنها دموع الشمس !


يبدو أن الكون قد توقف عن الحركة !

وعيناي يملؤها النعاس !

ولكن كل الذي يخترق أذني هو المطر اللانهائي ..

هل يجب علي البقاء هنا ؟؟

هذا لن يغير شيئاً على الإطلاق !

لأني أنا نفسي !

يجب علي إنهاء هذا الانتظار !

سأرمي مظلتي بعيداً .. وأذهب إلى أي مكان تذهبيه !


فالشمس المشرقة !


وأي شيء ينتمي لهذا العالم !

أريد أن أجده ! وأحرقه من ذاكرتي !



مع ذلك ! نتصرف كأننا لم ننتبه لشيء !


وصلنا إلى نقطة الضعف لإخفاء رغباتنا الخاصة !


آه ، لكن هذا المطر لا زال منهمراً !

إنها دموع الشمس !


إن الشمس المشرقة !

في السماء الصافية !

تبحث وهي تحترق عن شيء مفقود !


بقيت واقفاً وأنا أحترق شوقاً

منتظراً الشمس المحترقة أن تعود !

آه ، ولكن المطر يأبى أن يتوقف عن الانهمار !

إنها دموع الشمس !



>>> يتبع




 
قديم 28-05-2008, 11:38 PM   رقم المشاركة : 9
SaKuRaKu
أنيدراوي مجتهد
 
الصورة الرمزية SaKuRaKu





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  الجنس: الجنس: female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :SaKuRaKu غير متصل
My SMS wait for me ..


أغنية دراما :


One litter of tears






Konayuki by Remioromen



Downlad

Mp3
MB 7
MF


Lyrics


Romaji

Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai

Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni

Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni

Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou

Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo


Konkyo wa naikedo honki de omotterunda

Sasaina ii aimo nakute

Onaji jikan wo ikite nado ike nai

Sunao ni nare nai nara

Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake


Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara

Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai

Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete

Sono koe no suru hou he sutto fukaku made

Orite yukitai soko de mou ichi do aou

Wakari aitai nante

Uwabe wo nadete itano wa boku no hou

Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru

Koto dakede tsunagatteta no ni

Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku

Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo

Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru

Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai

Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara

Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara





بالعربي :

الفصل الذي يتراقص فيه رذاذ الثلج ..
لو ضعت وسط الحشد فأنا أستطيع رؤية سماء ذلك الفصل !
بالرغم من أني متجمد كما لو أن الريح تهب في وجهي !


أنا لا أعرف أي شيء عنك ، أليس كذلك ؟
ومع ذلك وجدتك من بين مئة مليون شخص !
ليس هناك نظرية أو قاعدة لذلك .. لكنني أؤمن بذلك بكل جدية

لا نستطيع أن نعيش في نفس الوقت من غير مشاجرات عفوية !
إذا لم أستطع أن أكون صادقاً ، إذاً الانفصال و الحزن يصبحان بلا معنى

رذاذ الثلج ، إّذا كان شاحب اللون في قلبك ..
هل يمكنك أن تشارك وحدتنا ؟


وضعت أذني على قلبك بلطف !
استمع بعمق من أين يأتي ذلك الصوت ..
هذا المكان الذي أريد المكوث فيه !
هنا سوف نجتمع مرة أخرى ..

أريد أن نكون على علاقة وطيدة ..
لكن يبدو أنني الوحيد الذي لن أتمكن من ذلك !
الشيء الوحيد الذي كان يحتجزنا سويةً هو يدي التي تعصر يدك المتجمدة ..

رذاذ الثلج يحيط بنا .. بلا حدود ... هشاً جداً ..
يصبح لطخة على الإسفلت القاسي ..

رذاذ الثلج ..هذا القلب الذي يلاحق الزمن ويتعثر ..
ورغم ذلك ، أريد المواصلة لحمايتك


رذاذ الثلج ، إّذا كان شاحب اللون في قلبك ..
فأتمنى أن ترجع وحدتنا معك إلى السماء ..






أغنية دراما :


Dragon Zakura






Colorful by Yamapi


Downlad


Mp3
MB 10
MF



Lyrics

Romaji

Dareka oshiete doko ni ikeba ii?
Dareka oshiete boku ni dekiru koto
Miagereba ame furimukeba kabe
Tada no keshiki sae setsunasa wo masu


Yoakemae hitorikiri ate mo naku aruitemo mitsukaranai

Nando kotae sagashitemo kangaeru hodo wakaranai
Me ni hairu hikari wo ukete ippo zutsu aruite miru ka
Tsuki wo miagete miru

Ano hi ano toki ubawareta kodou
Torikaesun da akai jounetsu

Ano kuroi yami koete tsukimatou kage sae mo keshite yaru

Mienai mono ni tachimukau kibou yuuki te ni irero
Ashita e tsuzuku michinori wo ippo zutsu fumidashite miru
Mirai ni inoru you ni

Ano kuroi yami koete sagasun da mugen no aoi sora

Ikura sagashitsuzuketemo kotae nante wakaranai
Me ni hairu hikari wo ukete kokoro no mama ni susumun da
Yoru ga akete yuku

Mienai mono ni tachimukau kibou yuuki te ni irero
Ashita e tsuzuku michinori wo ippo zutsu fumidashite miru
Mirai ni inoru you ni
Tsuki wo miagete miru
Karafuru na sekai e



بالعربي :

فليخبرني أحد .. أين يجب أن أذهب ؟؟
فليخبرني أحد .. ماذا أستطيع أن أفعل ؟
عندما أنظر إلى الأعلى فإنها تمطر .. عندما ألتفت من حولي أرى الجدران !
فقط الإحساس بذلك يجعلني أكثر حزناً ..


وحيداً قبل الفجر ، أسأل بلا هدف .. لكن لا أزال لا أعرف الجواب !
لا يهم كم من المرات أبحث فيها عن الجواب .. فأنا لا أفهم كثيراً بخلاف ما كنت أتوقع !
سوف أذهب إلى النور حيث يمكنني الرؤية وأحاول أن أمشي ..
سأحاول أن أنظر إلى القمر عالياً

العاطفة ، سوف أسترد دقات القلب التي أخذت مني بعيدا ً في ذلك اليوم .. ذلك الوقت !
سأعبر في تلك الظلمة السوداء وأتخلص من الظلال التي تلاحقني ..
سأحصل على الأمل والشجاعة لمواجهة الأشياء التي لا أستطيع رؤيتها ..
سأخطو خطوة خطوة .. على طول الطريق المؤدي إلى الغد ..
كأمنية المستقبل !

سأعبر تلك الظلمة السوداء وأبحث عن السماء الزرقاء بلا حدود ..
لا يهم كم من الوقت أمضيه في البحث ، فأنا لا أعرف الإجابة ..
سأذهب إلى النور حيث يمكنني الرؤية ، وأمضي إلى حيثما يقودني قلبي !
لقد طلع الفجر !
سأحصل على الأمل والشجاعة لمواجهة الأشياء التي لا أستطيع رؤيتها ..
سأخطو خطوة خطوة .. على طول الطريق المؤدي إلى الغد ..
كأمنية المستقبل !
سأحاول أن أنظر إلى القمر عالياً ..
إلى عالم الألوان !
إلى عالم الألوان !




>>> يتبع



 
قديم 28-05-2008, 11:43 PM   رقم المشاركة : 10
SaKuRaKu
أنيدراوي مجتهد
 
الصورة الرمزية SaKuRaKu





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  الجنس: الجنس: female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :SaKuRaKu غير متصل
My SMS wait for me ..


أغنية دراما :


My Boss My Hero




Sorafune by Tokio


Downlad

Mp3
MB 5
MF


Lyrics

Romaji

Sono fune wo koide yuke Onae no te de koide yuke
Omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru wo makaseru na
Sono fune wa ima doko ni furafura to ukande iru no ka
Sono fune wa ima doko de boroboro de susunde iru no ka
Nagasaremai to sakarainagara Fune wa idomi Fune wa itami
Subete no suifu ga osore wo nashite nigesatte mo
Sono fune wo koide yuke Omae no te de koide yuke
Omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru wo makaseru na
Sono fune wa mizukara wo sorafune to wasurete iru no ka
Sono fune wa maiagaru sono toki wo wasurete iru no ka
Chihei no hate Suihei no hate Soko ga fune no ririku chiten
Subete no minato ga akari wo keshite damarikonde mo
Sono fune wo koide yuke Omae no te de koide yuke
Omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru wo makaseru na
Nan no shiken no jikan nan da
Nani wo sabaku hakari nan da
Nani wo neratte tsukiau n da
Nani ga fune wo ugokasu n da


Nan no shiken no jikan nan da
Nani wo sabaku hakari nan da
Nani wo neratte tsukiau n da
Nani ga fune wo ugokasu n da
Sono fune wo koide yuke Omae no te de koide yuke
Omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru wo makaseru na
Sono fune wo koide yuke Omae no te de koide yuke
Omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru wo makaseru na


بالعربي :


جدّف ذلك القارب .. جدّفه بكلتا يديك !
لا تعتمد على مجاديفك وحسب ..
فإنهم سيبتهجون متى ما غرقت !

يجول ذلك القارب في الهواء ..
يبدأ ذلك القارب بالتفكك .. ولكنه يبقى صامداً .. ويقاوم التيار ..
تبقى السفينة صامدة ... وتصطدم بالأمواج المتضاربة !

حتى عندما يتخلى عنها البحارة الجبناء ..

جدّف ذلك القارب .. جدّفه بكلتا يديك !
لا تعتمد على مجاديفك وحسب ..
فإنهم سيبتهجون متى ما غرقت !

هل لتلك السفينة أن تنسى بأنها سفينة السماء ؟
هل لتلك السفينة أن تنسى لحظة صعودها في الهواء ؟
في نهاية أطياف الأفق .. من البحر !
هناك حيث تبدأ السفينة في الإبحار ..
حتى إذا ما أطفأت الموانئ أضواءها ... وسكنت الأصوات !

جدّف ذلك القارب .. جدّفه بكلتا يديك !
لا تعتمد على مجاديفك وحسب ..
فإنهم سيبتهجون متى ما غرقت !

ما هذه التجربة ؟
ما هذه المقاييس ؟
ما الذي تهدف إليه في بقاءك معي ؟
ما الذي يحرك هذه السفينة ؟

ما هذه التجربة ؟
ما هذه المقاييس ؟
ما الذي تهدف إليه في بقاءك معي ؟
ما الذي يحرك هذه السفينة ؟

جدّف ذلك القارب .. جدّفه بكلتا يديك !
لا تعتمد على مجاديفك وحسب ..
فإنهم سيبتهجون متى ما غرقت !


جدّف ذلك القارب .. جدّفه بكلتا يديك !
لا تعتمد على مجاديفك وحسب ..
فإنهم سيبتهجون متى ما غرقت !


>>> يتبع



 
موضوع مغلق


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
 
الانتقال السريع


الساعة الآن 08:18 PM.
ترتيب أنيدرا عالمياً
Rss  Facebook  Twitter

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd

منتديات أنيدرا An-Dr للدراما الآسيوية و الأنمي

منتديات أنيدرا