日本語 .. نتآيج الزهق !! 課 ^^" أتمنى يعجبكم
لإزالة كل الأعلانات،
سجل الآن في منتديات أنيدرا
×[بسم الله الرحمن الرحيم]×
آإلسلآآم عليكم ..
今日はみんなさん
ان شاء الله كلكم غينكي ؟؟ ..
:/:
في حتّةٍ من الزمن ،..
فكرت أني من زمآن ما سويت دروس ؟!.
فـ قلت خن أكتب هالدرس وأنزلهـ ،!
مآ حبيت يكون شي مررهـ صعب أو طويل ، ..
عشآن كذأ أخذ مني وقت فـ التفكير شوو الشي
الي رآآح أكتب عنهـ الدرس !!
وفـ النهأيهـ هآآي النتيجهـ الي طلعت ويأأي ..
:/:
÷-|المفرد والجمع في اللغة اليابانية|-÷
×-|استخدآم To في تركيب الجملهـ|-×
:/:
هذي الـ قآعدتين الي رآح أشرحهآآ فـ هالمسأحهـ !!
ترآآهآ صغنوونهـ ما تاخذ وقت ، وأنا رآآح أختصر فيهآ
شويآآت >> لو تبون اطول عأتي ترآآ عند إجآآزهـ < P:
ورآح أحط لكم مرآآجع ، للي يبي شي بالتفصيل ،!
نبدآ بسم الله ..
×-|استخدآم To في تركيب الجملهـ|-×
أول شي كلنآ نعرف شو تركيب الجملة اليابانية :
قآرن/ـي ،
الجملهـ العربيهـ : فِعل - فآعل - مفعول به .. [v-s-o]
الجملهـ اليابانيهـ : فأعل - مفعول به - فِعل (أو مُسنَد) .. [s-o-v]
الجملهـ الإنجليزيهـ : فآعل - فِعل - مفعول به .. [s-v-o]
ويعتبر المسند هو أهم عنأصر الجملهـ ، وتنقسم الجمل اليابانيهـ إلى :
{جملهـ فعليهـ / جملهـ غير فعليهـ(أو شبهـ اسميّهـ)} ..
مثل // ... watashi wa nihongo wo hanashimasu
وهي جملة فعليهـ ..
نرجع لـ استخدآم To << بعد ما عرفنا تركيب الجمل وأنواعهآ ..
تستخدم to بمعنى "وَ" مثل لمآ نجي نقول ، شجرة ومبنى
نقول : ki to tatemono ..
أو نقول، سيآرة و شجرة : kuruma to ki ..
أو : hokuto to nanto .. نجم الشمآل (الدب الأكبر) و نجم الجنوب (الدب الأصغر) ،
ملآحظهـ : لا تستخدم to مع الصفآت ،
يعني لمآ نقول بالعربي / شَعرها أحمر وطويل ..
تصبح بالياباني / شَعرها طويل أحمر .. a{kanojo wa kami ga nagakute akai desu}
:/:
÷-|المفرد والجمع في اللغة اليابانية|-÷
لا يوجد فرق بين الأشياء المفردهـ والجمع في اليابانيهـ ،
<< المقصود بالجملهـ السابقهـ ، أنهـ لا يوجد فرق في الكلمهـ
نفسهآ ، أو في الجملهـ الفعليهـ ،
لكن في الجمل الغير فعليهـ ، يوجد فرق في صيأغة الجملهـ
وليس في الكلمهـ نفسهأ ..
يعني بالعربي لما نقول / أنا أكلت تفاحة .. (مفرد)
بالجمع تصير / أنا أكلت تفاحات ..
بالياباني / watashi wa ringo o tabemasu (أنا أكلت تفأحة - مفرد -)
وبالجمع / watashi wa ringo o tabemasu (أنا أكلت تفاحات - جمع -)
بالمعنى ، لا يوجد اختلاف بين الجمع والمفرد في الجملهـ الفعلية ..
أما بالنسبة للجملة اللا فعليهـ ، يوجد الفرق في الجملهـ وليس فـ الكلمهـ ..
مثل لمآ نقول / kore wa kuruma desu (هذه سيآره - مفرد -)
والجمع يصبح / karera wa kuruma desu (تلك سيارآت - جمع -)
بخلآف الإنجليزية والعربيه التي يكون الجمع فيهأ بإضافة حرف أو حرفين لنفس الكلمة المراد جمعهأ ،
فإن اليابانية يكون الجمع فيها بتغيير صيغة الجملهـ إلى الجمع وليس الكلمهـ ، مثآل آآخر :
kore wa tesage desu (هذه حقيبة - مفرد -)
karera wa tesage desu (تلك حقآئب - جمع -)
:/:
وفـ النهآيهـ أتمنى أنكم أستمتعتوا وأستفدتوا
من هالتوضيحآآت البسيطهـ ^^"
أتمنى أن كل شخص يرد يحآول يجرب
أنهـ يكتب جملهـ فـ أحد القآعدتين !!
عشأن يختبر مدى فهمهـ ،!
قوووميييين إذا ثقلت عليكم :$
またね
=]
الموضوع الأصلي :
日本語 .. نتآيج الزهق !! 課 ^^" أتمنى يعجبكم || الكاتب :
Red Wine || المصدر :
منتديات أنيدرا