صـــادوهـ 2 مع eri !
لإزالة كل الأعلانات،
سجل الآن في منتديات أنيدرا
اخباركم ؟ احوالكم ؟ ان شاء الله تمام ؟
ها ان شاء الله استمتعوا في صــــــــــادوهـ 1 مع Ludamory !
حابه اشكر في حلقة اليوم بطه والحب شطه على مساعدتها لي في صادوهـ 2
اخليكم مع المحادثه الازرق هي بطه والحب شطه و ايري هي الي بلون الاحمر
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيفج ايري؟؟
اممممممممم والله ماني عارفة وشلون ابدأ...
ابغى اخذ من وقتج دقايق تسمحين لي؟؟
انا ابغى اتعلم الترجمة تقدرين تساعديني؟؟؟
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
اهلين وسهلين ومرحبتين
الحمد لله بخيييير
انتي شخبارج؟
وشخبار عقلج؟>>كف
تصدقين عجبني النك نيم مالج
امممممممم
الترجمة سهلة بس يبي لها قلب خخخخخخ
شوفي لازم يكون عندج برنامج للترجمة
وفي برامج كثيرة
انا مااعرف غير برنامج Subtitle Workshop
وهذا اللي استعمله في الترجمة
واستعماله سهل
فتحي ملف الترجمة اذا عندج للحلقة اللي تبين تترجمينها
وتطلع لج تيترات من تحته في الجمل المترجمة للانجليزي
انتي ظغطي على الجملة اللي تبين تترجمينها
طبعاً انتي راح تترجمين من الاول فلذلك ظغطي على اول جملة
وبتشوفين الكلام بيطلع في المربع الابيض اللي تحت في البرنامج
انتي مسحيه وترجمي الكلام للعربي
وتالي انتقلي للتيتر الثاني .........الخ
ولما تخلصين وديه حفظ ويحفظ التغيرات اللي صارت في الملف الاصلي
واذا ماكان عندج ملف للترجمة وتبين تسوين واحد وتوقتين الكلام
تقدرين توقتينه مع هالبرنامج
تودينه تحرير تالي ادخال تيتر
وتسوين هالشي الى ان يصير عندج عدد من التيترات للترجمة
تشوفين بين الايقوناااات اللي تحت المربع اللي يعرض الفيديو
سعم يتجه لليمين وواحد لليسار
اذا تبين توقتين وقت ظهور الجملة توقفين الفيديو اول ماتبدا الجملة او قبل اشوي علشان يكون التوقيت مظبووط و تضغطين السمهم المتجه لليسار
وتالي تشغلين الفيديو ولما تنتهي الجملة اللي وقتي بدايتها توقفينه من جديد وتضغطين على السهم المتجه لليمين وهو ينتقل لج للتيتر الثاني
واذا خلصتي من التوقيت وكل شي وتبين تحفظين الملف
وماادري اذا فهمتي علي او لا
هذا شرح للربنامج اتمنى يفيدج
v
v
هنا والله حزنتني شرحت وتعبت خخخخخخخخخخخخ
اممممممممممممممم
والله الكلام طووووويل تقدري تقولي حبة حبة .. يعني تعرفين دوبي بأتعلم شي اسمو ترجمة ..
الموقع اللي اعطيتيني اتعلم منه اممممم كذا ما اعرف يعني احب اتحاور مع الشخص ... ياليت تفهميني يعني..
دقيقة وش هو برنامج Subtitle Workshop ..
من وين الاقيه؟؟؟
معليه بس يعني كلامج داخل على بعض ><
كومينا مرررررة ...
بس فهميني حبة حبة طيب...
ان شاء الله ما اكون تعبتج...
راسلت وحدة عشان اترجم معاها .. وقبلت فأبتعلم الترجمة بسرعة .. يعني كيف الصق كيف انتج وشذي.. ياليت تفهميني دي الخطوات .. وزي ما قلت حبة حبة طيب..
والله احس اني مزعجتك.. امانة علميني ^^
بطوووطة
شوفي هنا تقدرين تحملين البرنامج
شوفي كلمة "رابط التحميل"
ظغطي عليها وحملي البرنامج ونصبيه
ولما تنصبينه فتحيه وقولي لي علشان اعلمج
v
v
ما تدري وش مستنيك خخخخخخخخخخخخ
خلاص حملته ^^
حجمه خفيف يااااااااااي بداية حلوة ^^
يلا يلا يا ابله << صار اسمج ابله ^^
انا مستعدة للشرح وفاتحة عقلي على ناصعيه
اوووكي ياطالبتي العزيزة>>خاشة جووو
فتحي البرنامج والحين لازم نفتح ملف الترجمة للحلقة
وديه ملف==>تحميل ملف جديد
فتحي ملف الترجمة اللي عندج وشوفي شيطلع لج لما تفتحينه
v
v
على نياتها وربي انها عسل
ها؟ ملف ترجمة إيه؟؟ ذا برنامج؟؟
دحين بعد ما فتحته في كلمات فوق أولها ملف..
بعد ما رحت عنده مكتوب .. "ملف ترجمة جديد"
"تحميل ملف ترجمة"
ذا قصدج.. بعدين لمن اخترته يجيني سطح المكتب اممممم يعني كأنو طالب اني اختار شي..
وش اختار ؟؟؟؟؟
اي لما تروحين ل تحميل ملف جديد
تروحين لمكان الملف اللي انتي حاطته فيه
واعتقد من كلامج انج حاطته في سطح المكتب صح؟
المهم انج تختارين الملف وتودينه "فتح"
دقيقة دقيقة اي ملف تقصدين؟؟؟
ما فهمت عليج...
بالله هونج شوي علي...
ههههههههههههههههههههه
يابطة
انتي لما قلتي للبنت اللي بتترجمين معاها
عطتج الملف للحلقة؟
اللي هو مثل مايسمونه بعضهم السوفت>>يرحم امج يعني شرحتي
هذا اللي اقصده كان فهمتي !!
قمت ارسلتلها
اقتباس:
عطتج الملف للحلقة؟
لا والله دوبي اعرف انو في شي اسمو ملف للحلقة ^^
اقتباس:
اللي هو مثل مايسمونه بعضهم السوفت>>يرحم امج يعني شرحتي
ما عرفت اسمه بالعربي اجل اعرف اسمه بالانجليزي
اقتباس:
هذا اللي اقصده كان فهمتي
ايه دوبي عرفته كان على بالي اننا نقرأ الملصق في الحلقة ونكتب معناه بالعربي...
امممم مو لازم ملف..
يلا يلا كملي شرح.. يا انج تشرحييييييييييييييين كلو على بعضو .. او انج على اقل من مهلج...
كومينا
بس انا متحمسة واااااااااايد
قولي كم خطوة ورا بعض ^^
لا تخافين انا افهم بسرعة ^^ << مررررررررة هع هع
امممممممممم
قلبوووو بما انها ماعطتج ملف
معناتها انكم راح توقتوووون الحلقة
المهم فتحي الحلقة اللي بتترجمينها
وديه "فلم==>فتح"
روحي لمكان الحلقة واختاريها وافتحيها
لما تفتحينها وديه "تحرير==>ادخال تيتر"
وسوي هالشي اكثر من مرة علشان يكون عندج تيترات كثبرة
يمكن انتي مافهمتي معنى التيتر لكن سويه وان شاء الله بتفهمين
رديت ارسلتلها
اقتباس:
معناتها انكم راح توقتوووون الحلقة
امممممم وش قصدك؟ يعني نحن نحط وقت البداية والنهاية؟
اقتباس:
المهم فتحي الحلقة اللي بتترجمينها
وديه "فلم==>فتح"
روحي لمكان الحلقة واختاريها وافتحيها
لما تفتحينها وديه "تحرير==>ادخال تيتر"
وسوي هالشي اكثر من مرة علشان يكون عندج تيترات كثبرة
يمكن انتي مافهمتي معنى التيتر لكن سويه وان شاء الله بتفهمين
اممممممممم ايش ادخال تيتر وش ذا الحوووووووووويس راح ابكي
ههههههههههههههههههههههههههههههههه
لازم في البداية ماراح تفهمين بس تالي بيصير سهل
التيتر هذا اللي تكون فيه الجملة
لما تودينه "ادخال تيتر" راح يطلع تحت المقطع مستطيل طويل انتي ضغطي عليه
وروحي للصندوق او المستطيل الابيض اللي تحت آخر شي
وكتبي اي شي ترجمة للجملة الاولى مثلاً
راح تشوفينها تطلع في المقطع
كومينا بس ما فهمت
اوووكي شوفي الحين تابعي مع الصور
بيكون اسهل عليج
اولا وديه ملف ==>ملف ترجمة جديد
غومني نسيت ماقلت لج هالنقطة من قبل
يتبع ارجو عدم الرد
الموضوع الأصلي :
صـــادوهـ 2 مع eri ! || الكاتب :
an-dr-girl || المصدر :
منتديات أنيدرا