منتديات أنيدرا الدراما الكورية و اليابانية



الملاحظات

مكتبة المترجمين و من يريدون دخول عالم الترجمة دروس و شروح لأساسيات الترجمة - تنسيق الكاروكي - ضغط الفيديو بجودة عالية والكثير ..

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 14-01-2014, 08:44 PM
الصورة الرمزية Mr_Misery
Mr_Misery Mr_Misery غير متصل
إداري متقاعد
 
معلومات إضافية
الانتساب : Oct 2006
رقم العضوية : 2191
المشاركات : 10,537
   الجنس: الجنس: Male
Icon (33) [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني : التعريف بشاشة و قوائم الأيجي سب


[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني : التعريف بشاشة و قوائم الأيجي سب,أنيدرا


أهلا و سهلا بكل الرائعين اللي متواجدين في هذا الموضوع

لتطبيق هذا الدرس ، ضروري تكونوا نزلتم برنامج الايجي سب و ثبتموه على اجهزتكم
بالفعل (شرح طريقة فعل هذا مع رابط التحميل موجودين في الدرس الاول هنا)

هذا الدرس حيكون للتعريف ببرنامج الايجي سب (شاشته ، قوائمه ، ادواته .. الخ)



هذه هي الشاشة الرئيسية للبرنامج :


[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني : التعريف بشاشة و قوائم الأيجي سب,أنيدرا


حنبدأ نتعرف على الأجزاء الأساسية منها فقط ، و بعدها حنتعرف على الخيارات او
الادوات اللي حنحتاج لها وسط الدروس القادمة بهذه الدورة او بدورتي المتوسطين و
المحترفين ..

يعني الهدف من هذا الدرس فقط نعرف اسماء الاماكن بشكل عام ، و نعرف وظيفة كل
مكان منها .. عشان لما نمر عليها بالدروس القادمة تكون مألوفة ...



هذا شريط القوائم ..

ما يهمنا منه في هذه الدورة هما ثلاث قوائم :

- قائمة ملف : يهمنا منها امر "فتح ملف" ، و "حفظ ملف" و "حفظ بملف كـ"
- قائمة ترجمة : يهمنا منها "مدير الأنماط"
- قائمة فيديو : يهمنا منها "فتح فيديو"


[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني : التعريف بشاشة و قوائم الأيجي سب,أنيدرا


هذا شريط الأدوات ، فيه ادوات تمثل طريقة سهلة و سريعة للوصول لبعض محتويات
القوائم (مثلا زر مدير الانماط هو طريقة اسهل للوصول لشاشة "مدير الانماط" من
الذهاب لقائمة "ترجمة" ثم اختيار "مدير الانماط" ..)

ما حنستعمله بهذه الدورة ، لكن مع الوقت راح تكتشف لوحدك بعض ازراره ، و
تستعملها بدل القوائم ...


[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني : التعريف بشاشة و قوائم الأيجي سب,أنيدرا


شريط ادوات اخر ، يعرض مجموعة من الخيارات للتحكم في مكان سطور الترجمة و
اتجاهها و عمل بعض التأثيرات .. ما حنستعمله بهذه الدورة ..


[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني : التعريف بشاشة و قوائم الأيجي سب,أنيدرا


هذه شاشة عرض الفيديو ، و يظهر فيها الفيديو مع سطر الترجمة الحالي .. تحتها ثلاث
ازرار :

- زر تشغيل الفيديو
- زر تشغيل الفيديو لعرض السطر الحالي فقط
زر الايقاف المؤقت
[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني : التعريف بشاشة و قوائم الأيجي سب,أنيدرا


مربع كتابة الترجمة :

و يظهر فيه انص الموجود في سطر الترجمة الحالي ..
يوجد فوقه وقت ظهور السطر و وقت اختفاء السطر (لا يهمانا في هذه الدورة ، سيكونان
مهمان في دورة اخرى عندما نتعلم التوقيت)

و فوق التوقيت هناك مربع قائمة منسدلة فيه نمط السطر الحالي ، و بالضغط عليه تظهر
لنا قائمة فيها كل الانماط الموجودة في ملف الترجمة الحالي (سيتم شرح معنى كل هذا
الكلام في الدرس الاخير الخاص بصنع الانماط و تطبيقها)

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني : التعريف بشاشة و قوائم الأيجي سب,أنيدرا

مساحة عرض كل سطور ملف الترجمة الحالي ..
و يظهر فيها اربع اعمدة :

- عمود وقت ظهور السطر الحالي (اسمه "البداية")
- عمود وقت اختفاء السطر الحالي (اسمه "النهاية")
- نمط السطر الحالي
- النص الموجود في السطر الحالي
(سنتعامل مع هذا المربع في الدرسين الخاصين بالترجمة و التنسيق بتطبيق الأنماط)

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني : التعريف بشاشة و قوائم الأيجي سب,أنيدرا

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني : التعريف بشاشة و قوائم الأيجي سب,أنيدرا


هذا شرح بالفيديو للتثبيت قامت باعداده مدربتنا الرائعة ساكورا سينسي لكل من
لم تظهر عنده الصورة اللي بالاعلى




اتمنى من اي شخص تواجهه مشاكل في تطبيق هذا الشرح انه يكت رد على هذا
الموضوع و يذكر فيها المشكلة اللي واجهته و انا حرد عليه

و اعتذر عن الرد على الاستفسارات اللي تنطرح في اي مكان ثاني عشان يكون الشغل
منظم و تكون الاجابات متوفرة لكل الطلبة اللي يحاولوا يطبقوا الشرح






الموضوع الأصلي : [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني : التعريف بشاشة و قوائم الأيجي سب || الكاتب : Mr_Misery || المصدر : منتديات أنيدرا


رد مع اقتباس
قديم 15-01-2014, 01:05 AM   رقم المشاركة : 2
♡Łαмσ
 
الصورة الرمزية ♡Łαмσ





معلومات إضافية
  النقاط : 510
  الجنس: الجنس: female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :♡Łαмσ غير متصل
My SMS


رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني

السلام عليكم ^.^
شكلي انا اول رد رح يفتتح فيه الموضوع "$
اول مافتحت الموضوع كنت ع اعصابي :/ لاني كنت خايفه يكون الدرس صعب
ومافهم شي واتلبكَ وكذا بس الحمد الله طلع سهل :$ .. ~
وطلع بس الاساسيات في الترجمه والاشياء الي بنخذها ..#
في كذا شي مافهمته بس بفهمه انشاء الله مع التدريب او مع الدروس الجايه :$
وشكرا للاخت ساكورا ع التوضيح
ااخخ كثر ماني متحمسه اترجم اخاف انه لما تجي الدروس الجايه اتلبكَ وكذا :$
بس الحمد الله للحين كل شي تممام ووضعي زين مع الدروس ..
حسنا الى اللقاء * الى الدرس الجاي *




  رد مع اقتباس
قديم 15-01-2014, 12:31 PM   رقم المشاركة : 3
Mr_Misery
إداري متقاعد
 
الصورة الرمزية Mr_Misery





معلومات إضافية
  النقاط : 2081081
  الجنس: الجنس: Male
  الحالة :Mr_Misery غير متصل
My SMS الجد الفخور


أوسمتي
رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني

و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته


اهلا و مرحب بيكي يا لامو ، و افتتاحية حلوة للموضوع باذن الله

لا تخافي و لا تقلقي و الله ، الدروس كلها بسيطة و سهلة .. و بخصوص الاشياء اللي ما
فهمتيها فانا موجود للاجابة عن اي سؤال او استفسار .. اسأليني و باذن لله بشرح لك كل
شيء لحد ما تفهمي انتي و البقية و تقدروا تطبقوا كل شيء بنجاح



اشوف في الدرس الجاي يا لامو






 
التوقيع
[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني : التعريف بشاشة و قوائم الأيجي سب,أنيدرا

تسلم ايدينك الفنانة على أجمل توقيع و رمزية يا أطيب هارت
في الدنيا
[/size][/font][/b] [/center]
آخر مواضيعي

[أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس العاشر : كيفية الحصول على ملفات الترجمة الإنجليزية
برنامج تحميل الملفات و استكمال التحميل Internet Download Manager - نسخة كاملة
تفضل بتحميل خطوطي المفضلة في الترجمة من هذا الموضوع (الخطوط+ طريقة تثبيتهم في جهازك)
[دورة اعداد المترجمين الجديدة] الموضوع الرئيسي (آخر تحديث : الأربعاء 17 - 9 - 2014)
هل تريد تتعلم تترجم دراما أو أنمي أو أغاني بأسهل الطرق ؟ تفضل بالتسجيل معنا

 
  رد مع اقتباس
قديم 15-01-2014, 03:10 PM   رقم المشاركة : 4
.Small.
أنيدراوي فعال
 
الصورة الرمزية .Small.





معلومات إضافية
  النقاط : 849
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة United Arab Emirates
  الحالة :.Small. غير متصل
My SMS


رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني


و عليكم السلام ..
مساء الخير ..

الصراحة الدرس مفهوم الشرح و كل شيء واضح ..
من ادوات و القوائم فلازم احفظ امكانـهم و كل ملف شو يحتوي
من اهم النقاط في هذا الدرس معرفة الادوات و اماكنها .
و طبعا مع الممارسة بيكون سهل .و لحد الان ما حسيت في صعوبة في فهم الدروس
لكن اخاف ان انتي هاي اللحظة .. اكون فيها ضايعه
خخخخخ نظر للدرس .. نتقل لدرس الثالث



  رد مع اقتباس
قديم 15-01-2014, 08:03 PM   رقم المشاركة : 5
Mr_Misery
إداري متقاعد
 
الصورة الرمزية Mr_Misery





معلومات إضافية
  النقاط : 2081081
  الجنس: الجنس: Male
  الحالة :Mr_Misery غير متصل
My SMS الجد الفخور


أوسمتي
رد: [أكاديمية أنيدرا] دورة الترجمة للمبتدئين : الدرس الثاني


مساء الأنوار و الله يا سمول

سعيد لان هذا الدرس واضح ، و ما تخافي انتي و البقية من اي صعوبات ..
لانه ان طلعت صعوبات بأي وقت فانا موجود لحلها

(بصدق و الله ، انا مش هدفي اني انزل كم درس و كل شخص يقول انه طبق و ننتهي من
الدورة و نكرم الكل .. لكن هدفي انه كل شخص يكمل الدورة يقدر يترجم فعلا و نشوف
اعماله الجميلة هنا بالمنتدى ، ومستعد اعطي اي وقت و مجهود عشان يحصل هذا )

بخصوص حفظ الادوات و القوائم فهو مش ضروري بهذه المرحلة يا سمول ، فقط
المطلوب من الدرس انها تكون مرت عليكي .. و بعدها بالدروس القادمة راح نستعمل
الخيارات و الادوات المهمة و نترك الباقي على جنب

و مثل ما انتي قلتي بالفعل ، مع الممارسة حنتذكر كل الاشياء المهمة من الدرس

اشوفك في الدرس القادم يا طالبتي العزيزة





  رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
للمبتدئين, أنيدرا], الثاني, الترجمة, الجرس, دورة, [أكاديمية
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
 
الانتقال السريع


الساعة الآن 05:13 PM.
ترتيب أنيدرا عالمياً
Rss  Facebook  Twitter

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd

منتديات أنيدرا An-Dr للدراما الآسيوية و الأنمي

منتديات أنيدرا