وكذلك تستطيع الفتاة أيضاً إضافة ne بعدها كي يكون بمعنى (أليس كذلك أو ألا توافقني في ذلك؟)
issho ni iku wane! : سنذهب معاً! (هل توافقني فيما أقوله؟)
·ze: للدلالة على التوكيد، وهي أقوى من yo مثال:
katta! : لقد فزت! / لقد فزنا! ...الخ
katta ze! : لقد فزت! / لقد فزنا! ...الخ (توكيد أكثر)
- كلمة شائعة وغالباً ما تكون معها اللاحقة ze وهي كلمة ikou بمعنى (هيا نذهب)، فتكون ikou ze! (هيا نذهب!) – توكيد أكثر
·zo: أيضاً للدلالة على التوكيد، وهي أقوى من yo مثال:
omoshiroi zo! : إنه ممتع!
koroshiteyaru zo! : سوف أقتلك!
·kke : محرفة من حرف الاستفهام ka ، قارن:
wakatta ka? : هل فهمت؟
wakattakke? : هل فهمت؟
·tte: تحل في بعض الأحيان محل الحرف القاعدي "wa" الذي يدل على المحور الرئيسي في الجملة، قارن:
anata wa byouki nano? : هل أنت مريض؟
anata’tte byouki nano? : هل أنت مريض؟
·sa : أساساً هي من لهجة أوساكا وربما موجودة في لهجات أخرى ولكنها مقبولة في اللهجة اليابانية العامية على ما أظن، هي تحل محل الحرف "ni" الذي هو بمعنى "في، إلى" في اللغة العربية، قارن:
watashi heya ni iru yo : أنا موجود في الغرفة
watashi heya sa iru yo : أنا موجود في الغرفة
kinou, Osaka ni itta yo : بالأمس، ذهبت إلى أوساكا
kinou, Osaka sa itta yo : بالأمس، ذهبت إلى أوساكا
وكذلك هناك استخدام آخر ل sa وهو عندما يكون في آخر الجملة يعطي معنى التوكيد وبذلك يكون معناه أقرب إلى اللاحقة التوكيدية yo .
·jan : لاحقة طريفة ابتكروها في يوكوهاما، وهي تعني "جداً" وتأتي بعد الصفات لإظهار الإثارة، قارن:
ureshii!! : أنا سعيد!!
ureshii jan!! : أنا سعيد جداً!! (أو كما نقول في اللهجة لإظهار الفرح الزائد "ياربيييي أنا فرحااان!")
·kai / dai: تحل محل أداة السؤال (desuka) ، مثال:
kore wa nan desuka? : ما هذا؟ (هذا ماذا؟)
kore wa nan kai? / kore wa nan dai? : ما هذا؟
·ja nai : اختصار لأداة النفي (dewa nai) (ليس) التي تنفي الأسماء والصفات التي تأخذ na أو no قارن:
watashi wa sensei dewa nai : أنا لست أستاذاً.
watashi wa sensei ja nai : أنا لست أستاذاً.
kirei dewa nai : ليس جميلاً.
kirei ja nai : ليس جميلاً.