فرات كلا الرواايتين لجين اوستن ولا يسعني الا الاعجاب بها .. لكن احب انوه على انه الترجمة تلعب دور كبير في الرواية يمكن اكثر من موضوع الرواية نفسها ! .. انا قريت ترجمة كانت رديئة ..مختصرة .. تجارية بحتة !
اعتقد لو اقدر اختار في كتاب على كيفي ابختار منير بعلبكي بلا منازع ! والافضل من هذا وذاك اقراها بلغتها الاصلية !
اسفة عالاطالة ..وتسلمين عالروابط !
الموضوع الأصلي :
|-روايات جين أوستن مترجمة للعربية-| || الكاتب :
كومينام || المصدر :
منتديات أنيدرا