درس فيديو لكيفية ترجمة ملفات الترجمة الإنجليزية إلى العربية
لإزالة كل الأعلانات،
سجل الآن في منتديات أنيدرا
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بناءاً على طلب بعض الإخوة الأعزاء، قررت عمل شرح بسيط جداً لكيفية ترجمة ملفات الترجمة الإنجليزية إلى العربية.
المقطع موجه أساساً للمبتدئين في مجال الترجمة، ههههه " لا يدخل واحد قطع أشواط في الترجمة ويقولي وش بتخرف انت".
في الشرح قمت بفتح ملف ترجمة إنجليزي، أترجمه ببرنامج الوافي، ثم أعيد صياغته بأسلوبي. عادة لا أستخدم برامج في الترجمة بل أستعين بقاموس فقط، لكن بالنسبة للمبتدئين وللذين ليس لديهم رصيد لغوي من اللغة الإنجليزية فلابد من استخدام البرنامج. وتستطيعون تحميل البرنامج في آخر الموضوع.
صور من الفيديو:
معلومات عن المقطع:
المدة : 10 دقائق
الصيغة : Rmvb
الحجم : 23 قبل فك الضغط بعد فك الضغط 33. ستحتاج لبرنامج winrar أو Winzip لفك الضغط عنه...
تستطيعون تحميل البرنامج من موضوع المشرف Knouh:
هنا
أريد الإشارة إلى بعض الأخطاء في الكتابة في الفيديو، يوجد خطأ أو خطئين في الإملاء اكتشفتهما بعد تسجيلي للفيديو لاني كنت أحاول الكتابة بسرعة وكنت مرتبكاً قليلاً، فأعتذر لكم.
هناك أيضاً نقطة أشرت إليها في الشرح، قلت فيها أن بعض الأحيان يجب قلب أماكن الكلمات في الجملة عند الترجمة من الإنجليزية إلى العربية، أنا عن نفسي بطبق الطريقة وأظن أن في كلتا الحالتين تكون الطريقة صحيحة...
هذا الذي اكتشفته للآن من أخطاء. ولو في أي مشكل أو تساؤل تفضلوا بطرحه هنا.
يكفينا كلاماً، فقد حان وقت التحميل:
قمت برفع الفيديو على الموقع المحبوب zshare وطبعاً سيتم إضافة روابط أخرى.
http://www.zshare.net/download/100996962f8685e9/
وهذا برنامج الوافي للتحميل، مرفوع خصيصا لأنيدرا:
http://www.zshare.net/download/101012631fdadda3/
سيتم إضافة دروس أخرى أنى سمحت لي الظروف. وانتظروا إن شاء الله دروس علامات الترقيم التي يجد البعض صعوبة في كتابتها في المكان الذي يريد وستلاحظون كيفية كتابة البعض في الفيديو...
دمتم في حفظ الله.
والسلام عليكم
الموضوع الأصلي :
درس فيديو لكيفية ترجمة ملفات الترجمة الإنجليزية إلى العربية || الكاتب :
Special Member || المصدر :
منتديات أنيدرا