منتديات أنيدرا الدراما الكورية و اليابانية



الملاحظات

مدرسة اللغات العالمية تعلم دروس ومبادئ اللغات العالمية، اليابانية الكورية الإنجليزية العربية وغيرها الكثير ..

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 26-07-2009, 02:06 PM   رقم المشاركة : 11
زهرة المدائن
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية زهرة المدائن





معلومات إضافية
  النقاط : 2112
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Palestine
  الحالة :زهرة المدائن غير متصل
My SMS لن اقول وداعا يا محمد لن اقول وداعا ايها الشهيد بل ساقول الى لقاء قريب


Icon (39) Idioms

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة va10r مشاهدة المشاركة
>> يعطيك ألف ألف ألف ألف ألف ألف ألف عافية ^^

وهاذي من عندي ^^ تشبه وحدة من اللي ذكرتيهم ^^



He was up sent mind


( كان غائب الذهن ) << ترجمة حرفية ..

.. شـارد الذهن ، سرحان << ترجمة إحترافية ^^

شكرا على الرد المميز

فعلا هذه العبارة بتمر على كثير ناس و بفكروا بمعنى كلمة up sent

بمعنى الغياب او غائب بدون التفكير في الترجمة الاحترافية


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Red Wine مشاهدة المشاركة
يعطيييج الفـ عآفيهـ ^^


//


نآآيس توبيكـ ،،

شكرا جزيلا

ممنونة ان الموضوع اعجبك


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nadr wjodi مشاهدة المشاركة
فادتني كثيييير


شــكرا


يسلموا كثير

الف شكر اليك



اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m!ss 7noo مشاهدة المشاركة
tanks for these new information


الف شكر اليك على الرد




اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Matsuri San مشاهدة المشاركة
واضيف عليها

Like father like son

الولد سر ابيه

out of sorts

منزعج

made up his mind

قرر

............
............

موضوعج جميل .. استفدت منه

اشكرج عزيزتي ..

بالتوفيق ~

يسلموا كثير على الرد

و شكرا على الافادة المميزة

الله يعطيك الف عافية




اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة luchia مشاهدة المشاركة
موضوع جميل جداً ^______^

و عندي برو فيربز و مصطلحات كثيييييييييييييرة

بضيف الآن ، بعض البرو فيربز اللي في بالي

Beauty is only skin deep

الجمال جمال الروح

A man is known by the company he keeps

أعرف صاحبك أعرفك ( المرء على دين خليله )

One man's meat is another man's paison

مصائب قوم عند قوم فوائد

تحيتي



يسلموا على الرد الحلو

و تحياتي لك على المعلومات الجيدة

الف شكر

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة soso cute مشاهدة المشاركة

The most difficult problem in translation is Idioms

because you cannot suggest or guess the meaning from context

you should look up for the word or phrase in the dictionary

you must know it

to be able to understand with native speaker very well

He looks blue
المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً
المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً

also some of them are funny

for e.g.

It rains cats and dogs
المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً
المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره ,,,,,,,,,,,,

^_^ thank you very much for the interesting topic
شكرا جزيلا على الرد

فعلا اصعب شيء في الترجمة الاصطلاحات الشائعة خاصة عند عدم معرفتنا للحضارة

التي تنتمي لها

It is a piece of cake

اغلب الناس بتفكر ان الحكي عن قطعة كيك

لكن الترجمة انه هذا الموضوع سهل جدا

الف شكر

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m!ss D!or مشاهدة المشاركة
يعطيك الف الف عافيه يالغلا..
موضوع قمة الرووووووووعهــ ..
مودتي..


الله يعطيك الف عافية

و قد زاد موضوعي روعة بردك الجميل


الف شكر



  رد مع اقتباس
قديم 26-07-2009, 02:10 PM   رقم المشاركة : 12
زهرة المدائن
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية زهرة المدائن





معلومات إضافية
  النقاط : 2112
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Palestine
  الحالة :زهرة المدائن غير متصل
My SMS لن اقول وداعا يا محمد لن اقول وداعا ايها الشهيد بل ساقول الى لقاء قريب


Icon (20)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة the deep end مشاهدة المشاركة
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .


الف شكر لك على الرد الجميل

و لك مني اجمل و اطيب التحيات



  رد مع اقتباس
قديم 06-10-2009, 07:40 PM   رقم المشاركة : 13
فراقه صعب
أنيدراوي فعال
 
الصورة الرمزية فراقه صعب





معلومات إضافية
  النقاط : 42
  الجنس: الجنس: female
  علم الدولة: علم الدولة United Arab Emirates
  الحالة :فراقه صعب غير متصل
My SMS Life what u make it>>so let's make it right


رد: Idioms (اصطلاحات شائعة )



It rains cats and dogs

المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً
المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره ,,,,,,,,,,,,

Yes, this sentence
I see a lot of people say and especially foreign and quite often they say in the

movies did not understand the meaning never but now I understand

so thanks




 
التوقيع
رد: Idioms  (اصطلاحات شائعة ),أنيدرا
آخر مواضيعي

what a beautiful!
wo0o0w
cute clothes >>>new
japanese girlz
Emo style

 
  رد مع اقتباس
قديم 26-11-2009, 03:47 AM   رقم المشاركة : 14
شيخة البنات*
♥ ♪امولـٍ تشان♥
 
الصورة الرمزية شيخة البنات*





معلومات إضافية
  النقاط : 919
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Yemen
  الحالة :شيخة البنات* غير متصل
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى شيخة البنات*
My SMS حبي انيدرواي :)


أوسمتي
رد: Idioms (اصطلاحات شائعة )

thanks so much





 
التوقيع
When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
The words I need to hear to always get me through the day and make it ok
I miss you

انيــ دمي ـــدرواي
آخر مواضيعي

الكايزن و استراتيجية تطور اليابان
"Just tonight 2pm club night ~ 5
4 ~ Just tonight 2pm club night
[11] سوالف اعضـاء نـــادي سـوبر جونير
(drama 2010) رجل غنـي ولكن ؟ The birth of the rich تقرير مفاصل/ربيع انيدرا !!

 
  رد مع اقتباس
قديم 30-12-2009, 11:17 PM   رقم المشاركة : 15
its mine
?Miss
 
الصورة الرمزية its mine





معلومات إضافية
  النقاط : 171774
  الجنس: الجنس: Female
  علم الدولة: علم الدولة Saudi Arabia
  الحالة :its mine غير متصل
My SMS إعتيادك البوح بمشاعرك ، يصيبك بالضعف


أوسمتي
رد: Idioms (اصطلاحات شائعة )

مرررررررررررررررررة مشكوووووورة ع الموضوووع

اقتباس:
It is a piece of cake
دايماا المدرسة تقوانا الكويز it is a piece of cake

وانا اقول اجل الامتحان وشو مفطح



  رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
(اصطلاحات, idioms, شائعة


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
 
الانتقال السريع


الساعة الآن 12:31 PM.
ترتيب أنيدرا عالمياً
Rss  Facebook  Twitter

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd

منتديات أنيدرا An-Dr للدراما الآسيوية و الأنمي

منتديات أنيدرا