عرض مشاركة واحدة
قديم 21-10-2007, 11:58 PM   رقم المشاركة : 2
luchia
سايونارا
 
الصورة الرمزية luchia





معلومات إضافية
  النقاط : 19317
  علم الدولة: علم الدولة Egypt
  الحالة :luchia غير متصل
My SMS =) ... أود دائمًا أن أودعكم بابتسامة .. فتذكروني بها .. =)


أوسمتي
New Suae اللقاء

ملحوظة قبل مانبدي
لوف انجل بالبرتقالي
و لوتشيا بالوردي

.......................

س1:من أنتِ؟؟
Love Angel البعض يناديني ب Lovo ...متخرجة بدرجة دبلوم عالي تخصص هندسة شبكات الكمبيوتر..و الحين اكمل البكالوريوس في نفس المجال ^^
بالتوفيق ^_^
.
.
.
س2:كيف تعرفتِ الي انيدرا؟ولماذا اخترتيه للبقاء فيه؟

كنت مترجمة في فريق كايتوكيد في منتدى ثاني..و بعد ما أسس كايتو هذا الموقع شلني وياه بما ان احن في قروب واحد لووول و ماشاءالله المنتدى قام يتطور يوم بعد يوم و الاعضاء اللي فيه موهوبين..و اتوقع له مستقبل باهر ^^
اكيد^_^
.
.
.

س3:هل كنتِ تخططين للإشراف منذ البداية؟
امممممم..لا ماعتقد..لان الاشراف مسؤولية بس لاني احب قسم الدراما اليابانية وايد فاتشرف اني اكون مشرفة عليه لوول
تستحقين ذلك^_^
.
.
.
س4:من هم أصدقائكِ بالمنتدي؟
اللي اعرفهم وايد كايتو كيد و NoONoO و amer11 و b.aka اللي توها مسجلة في المنتدى
وماشاء الله كلهم مترجمين ومتابعين دراما هع
من نفس فصيلتي
.
.
.
س5:ما الذي تفضلينه أكثر الأنمي أم الدراما؟
ofcourse الدراما
.
.
.
س6:ماهي أحب الدراما إلي
قلبكِ؟
احلى دراما عندي Iryu~ Team Medical Dragon~ و الدرامات اللي احبهم وايد بعد Orange Days, Good Luck, Proposal Daisakusen, One Litre of Tears, Hana Yori Dango, Kurosagi, Nabuta wo Produce, Karei-naru Ichizoku, Pride
.
.
.
س7:كيف بدأتي مشواركِ في الترجمة؟وما أول دراما ترجمتيها؟
كايتوكيد طلب مني اني انضم لفريق الترجمة و وافقت..و أول دراما ترجمتها كانت دراغون زاكورا و كانت اول اعمال الفريق
.
.
.
س8:حدثينا عن عائلتك،أصدقائك قليلاً؟
عندي 3 خوات و 4 اخوان..و ترتيبي الثانية بينهم..و صديقاتي المقربات هم 2 ..وياي من اول ما دخلت الكلية..يعني هم اللي يعرفون عني كل صغيرة و كبيرة و طبعا خليتهم متابعي الدراما اليابانية لوول
ضريبة الصداقة^_^
.
.
.
س9:ماهي الدارما التي استمتعتي بترجمتها أكثر؟
ترجمت درامتين فقط مع الفريق..دراغون زاكورا و غوكسن 2..استمتعت ب غوكسن 2 اكثر..لاني كنت شايفة الدراما قبل ...اما دراغون زاكورا فترجمتها بدون ما اكون شايفتنها قبل
.
.
.
س10:كيف كان شعوركِ بتلقي الأشراف؟
استانست بما اني احب الدراما وايد
ماحسيتي انك خايفة؟
اممم يمكن شوي لان قسم الدراما وايد عليه تركيز
.
.
.

س11:ماهي آخر المشاريع؟
باقينا نترجم اخر 3 حلقات من غوكسن2 و ان شاءالله بعد ما نخلص بنترجم دراما يديدة
ان شاء الله
تقريبا استقرينا على اختيار الدراما اليديدة
ممكن برنامج لقاء مع المبدعين يعرف شوهي؟
secret
ok
.
.
.
س12:كلمة أخيرة؟
اولا اشكرج على هذا اللقاء الحلو ^^ و ان شاءلله اكون قد المسؤولية كمشرفة لقسم الدراما و اذا اي عضو عنده اية اقتراحات يتفضل ^^

.
.
.
.

أنا بدوري أشكرك باللقاء الشقي مثل ضيفته^_^وتحياتي لكل متابعينا الأعزاء وانتظروا لقاءنا القادم+.+

ملحوظة:اللي وده يجي معايا المرة الجاية في الشوبينج يقولي