منتديات أنيدرا الدراما الكورية و اليابانية



الملاحظات

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 17-12-2008, 11:28 AM
الصورة الرمزية Đana
Đana Đana غير متصل
أنيدراوي جديد
 
معلومات إضافية
الانتساب : Jan 2008
رقم العضوية : 15561
المشاركات : 80
 
{ Anime Lyrics ~

{ دومو مينا سان .. غينكي ؟ ^_^

الموضوع و ما فيه هو انكم تحطون أي أغنيه من أغاني الأنمي عاجبتكم كلماتها طبعاً مع الترجمه بالانقلش ^^

و بجذي راح يكون عندنا مكتبه لكلمات أغاني الأنمي ^__^

سو ~ اللي يحاب يشاركنا أغانيه المفضله حياه الله =)

.
.



JUNJOU ROMANTICA

{ Anime Lyrics ~,أنيدرا

Hana = Kimi / You = Flower
BY pigstar


Romaji..

Sono te hanasanai de hanasanai de
Boku ga soba ni iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo

Kimi no daisukina hana ga saita yo
Chiisana toge no aru hana ga kesa saita yo
Sono toge de jibun wo mamoreru tsumori ka na
Tsuyogatte bakari no hana kimi mitai da ne

Nagashisa wo shiru hodo setsunaku narunda
Kimi ga nagashitekita namida no nukumori to shitte kara

Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo sabishiku naru nara
Sabishikunaku naru made te wo tsunagou
Sono te hanasanai de hanasanai de
Boku ga soba ni iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo

Kimi ga dokka no hoshi ni hohoemi kakeru nara
Sora wo miageru dake de shiawase ni narunda

Nanigenai koto mo itoshiku omou no ha
Kimi to iu na no hana ga kono mune ni saita kara

Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo sabishiku naru nara
Sabishikunaku naru made te wo tsunagou
Sono te hanasanai de hanasanai de
Boku ga soba ni iru kara
Donna toki demo waratte naite ageru kara
Soba ni ite

Mizu wo agenakya karete shimau kara
Sonna toge ja nani mo mamorenai yo
Tsuyogatte bakari no hana nanda
Sono toge de kizutsukanai de sonna ni mou nakanai de

Sono te hanasanai yo hanasanai yo
Futari de ireba iru hodo sabishiku naru nara
Sabishikunaku naru made te wo tsunagou
Chiisana sono toge de boku no te wo tatoe kizutsuketemo


English..

Don't let go of that hand, don't let go
Because I'm right next to you
No matter when, just laugh, laugh
And make the flowers bloom

The flower you love so much blossomed
The flower with small thorns blossomed, just this morning
I guess it means to protect itself with those thorns
It's a flower that only acts strong, quite like you

The more I see of your kindness, the sadder I get
Ever since I realized it's the warmth left by the tears you've shed

I want to see you, want to see you
If it's lonelier the more we are together
Then let's simply hold hands until it's not lonely anymore
Don't let go of that hand, don't let go
Because I'm right next to you
No matter when, just laugh, laugh
And make the flowers bloom

If some distant star makes you smile
Then just looking at the sky makes me happy

The reason I now find the simplest things dear to me
Is because the flower known as you has blossomed in my heart

I want to see you, want to see you
If it's lonelier the more we are together
Then let's simply hold hands until it's not lonely anymore
Don't let go of that hand, don't let go
I'm right next to you
No matter when, I'll laugh and cry for you
So stay by my side

If it's not watered, it'll wither
With such small thorns, it's impossible to protect anything
It really is just acting strong, the flower
Please don't be hurt by those thorns, and don't cry so

I won't let go of that hand, I won't let go
If it's lonelier the more we are together
Then let's simply hold hands until it's not lonely anymore
Even if my hand is hurt by the small thorns



BYOUSOKU 5 CENTIMETER

{ Anime Lyrics ~,أنيدرا

One More Time, One More Chance
BY Yamazaki Masayoshi


Romaji..

Kore ijyou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no
Dore hodo no itaminaraba mou ichido kimi ni aeru
One more time kisetsuyo utsurowanaide
One more time fuzakeatta jikan yo

Kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oretane
Wagamama na seikaku ga naosara itoshikusaseta
One more chance kioku ni ashi wo torarete
One more chance tsugi no basho wo erabenai

Itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
Mukai no HOOMU rojiura no mado
Konna toko ni iru hazu mo nai noni
Negai wa moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e
Dekinai koto wa mou nani mo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo

Sabishisa magirasu dake nara dare demo ii hazu na noni
Hoshi ga ochisouna yoru dakara jibun wo itsuwarenai
One more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time fuzakeatta jikan yo

Itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
Kousaten demo yume no naka demo
Konna toko ni iru hazu mo nai noni
Iseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
Atarashii asa kore kara no boku
Ienakatta "suki" to iu kotoba mo

Natsu no omoide ga mawaru
Fui ni kieta kodou

Itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
Akegata no machi sakuragi chou de
Konna toko ni kuru hazu mo nai noni
Negai ga moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e
Dekinai koto wa mou nani mo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo

Itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no kakera wo
Tabisaki no mise shinbun no sumi
Konna toko ni aru hazu mo nai noni
Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
Atarashii asa kore kara no boku
Ienakatta "suki" to iu kotoba mo

Itsudemo sagashiteshimau dokka ni kimi no egao wo
Kyuukou machi no fumikiri atari
Konna toko ni iru hazu mo nai noni
Inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e
Hoshii mono nado mou nani mo nai
Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado


English..

If I lose any more than this, will my heart be forgiven
How much pain before I can see you again
One more time, please don't change the season
One more time to the time when we fool around

When our path cross each other, I am always the first to turn
Making me indulge more in my selfish way
One more chance tripped by memories
One more chance we cannot choose our next place

I am always searching somewhere for you
Opposite of the house, the other side of the alley's window
Even though I know you won't be here
If my wish is to be granted, please bring me to you right now
Betting and embracing everything
To show you there's nothing else I can do

Anybody should be fine if it was just to ease loneliness
Because the stars in the night sky seems like falling, I cant lie to myself
One more time, please dont' change the season
One more time to the time when we fool around

I am always searching somewhere for you
Even at the intersection and dream
Even though I know you won't be here
If miracle was to happen, I want to show it to you right now
A new morning, myself
and the "I love you" which I couldn't say

Summer's memory is revolving
The sudden disappearance of heart beat

I am always searching somewhere for you
At dawn's town, At Sakuragi street
Even though I know you won't come here
If my wish is to be granted, please bring me to you right now
Betting and embracing everything
To show you there's nothing else I can do

I am always searching somewhere for your fragment
At the destination's shop, At the corner of the newspaper
Even though I know you won't be there
If miracle was to happen, I want to show it to you right now
A new morning, myself
And the "I love you" which I couldn't say

I always end up looking somewhere for your smile
At the railway crossing of the fast pace town
Even though I know you won't be here
If life can be repeated, I'll go to you many times over
There's nothing else that I want
Nothing else is more important than you

الموضوع الأصلي : { Anime Lyrics ~ || الكاتب : Đana || المصدر : منتديات أنيدرا


التوقيع

اقتباس:
رسالة إدارية : لا يمكنك إرسال رسالة زائر قبل أن تصل عدد مشاركاتك إلى 100 مشاركة

Ŗâч Сĥaη ★ لا أستطيع أن أثرثر معكِ في الوقت الحاليxO
آخر مواضيعي

Shino-Kun // Before & After
Just Listen To Your Heart ¬ Sig
[ True Tears ≈ [ OP / ED Single + OST
{ Anime Lyrics ~
『 ĸyo ¬ Neveя Ғoяget 』

 
 


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
 
الانتقال السريع


الساعة الآن 01:24 PM.
ترتيب أنيدرا عالمياً
Rss  Facebook  Twitter

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd

منتديات أنيدرا An-Dr للدراما الآسيوية و الأنمي

منتديات أنيدرا